Everyday communication. Reception of guests. Difficulties in communication

Colloquial English phrases and dialogues for everyday communication are not just “hackneyed” words, but a whole world of an overseas language, having learned which you will be able to integrate into someone else’s environment and culture as if it were your own. Spoken English is quickly memorized, and it is much easier to learn than complex literary English, filled with many speech patterns, rules and grammar.

It is better to start learning spoken English from a young age; children absorb knowledge like sponges. But learning spoken English may not be so easy for an adult. But still, do not forget that nothing is impossible.

We can remember the most common and frequently occurring phrases from our “native” language. It could be some idioms, standard phrases of greeting, farewell, wishes for sweet dreams, good day, etc.

It is impossible to count the phrases that make up everyday communication. Some of the most common topics in the everyday communication of Americans can be identified as: about the weather, about well-being, phrases of farewell and greeting, etc.

It is certainly possible to learn spoken English on your own. But for better assimilation of the materials covered (if you have seriously started learning English), you need constant practice. The skills you acquire in communication will help you not get lost as a tourist in a foreign country. Because English colloquial speech is used in almost all countries of the world.

Greetings and farewells

The words “Hello” and “Bye” are not the only expressions that can be used both in Russian and in English language.

Of course, any communication should be varied, you need to ask people about their mood, how they spent their day, etc. You can express your wishes about a new meeting or give parting words of goodwill when parting.

Remember that in English, expressions with the word “good” are not always used as greetings. For example, using “good” we can say good afternoon/morning/evening.

But if you add the word “night” to the word “good”, this is no longer a greeting, but a wish. And it will sound like - good night. We cannot say - good night to you. Therefore, you should learn many nuances in everyday communication.

Expression of gratitude

Having independently studied spoken English for beginners, many often find themselves at a dead end when they hear a phrase previously unknown to them. Moreover, this could even be a banal answer - “thank you” or “you’re welcome.” And the newly minted polyglot will absolutely not understand what they answered him.

  • If in Russian there are not so many expressions with which you can respond to gratitude (please, for nothing or contact me again), then in English things are different. With just one “you’re welcome”, there are many options.
  • Statements in English in everyday communication are varied, but have a certain consistency. If in “our” language we can almost freely change words in a sentence. English will not tolerate this. It will be easier for schoolchildren to understand this system. So, for example, the established word order cannot be changed, it is very strict.
  • At the beginning of the sentence, you should always mention who or what is performing the action (for example, today Katya will go for a walk in the garden - Kate goes for a walk in the garden today). First we designate the person, i.e. Katya (Kate), and then we say what she will do (goes for a walk) and when (today). Moreover, only “when” can be placed both at the end and at the beginning of the sentence.

How to write a dialogue in English

For everyday communication, dialogues in English for children should be extremely simple. The child must understand what he is saying and what he is talking about. Often, when children, and sometimes adults, teach foreign language then the sentences do not come out of their mouths by gravity, but only after a complex translation in their heads.

This happens because our brain is tuned to thinking in our “native” language and it is often impossible to speak unhindered (mentally translating sentences) in English. For this reason, dialogues for children should be short and as simple as possible. So that they learn to speak an overseas language automatically, and think in it, and not in Russian.

  • It’s easy to independently compose a dialogue in English with translation that will help you communicate in the market or store. Simple dialogues in English should contain maximum useful information. When communicating with Americans, you shouldn’t start a dialogue about the weather (it’s banal and not interesting, and besides, what else can you hear except - yes, it’s hot/cold/windy/cloudy/rainy today.
  • Such questions lead to a dead end). It's better if you ask where they are best places for holidays with children, or in which store you can buy goods at a discount, how you can get to a certain street, what kind of transport, etc. If you know a person, you can ask about his well-being, mood, learn some sayings or funny phrases in English to show off your skills.

For kids, you can make up a sample dialogue about getting to know each other::

Frequently asked questions and answers

How to learn spoken English? If you are learning English from scratch (Full beginner), then of course it will be very difficult for you to ask questions or give answers. Because if English is not the language you studied at school (for example, for adult beginner polyglots), then first you need to learn grammar and basic words, mom, dad, book, etc.

But if your level of knowledge is Intermediate, then you don’t have to worry about grammar. Everyday communication is more limited to slang rather than literary expressions. But of course there should be minimal knowledge about the forms of verbs, about the future, past, present tense.

How to tell about yourself in English

To tell about yourself, you can turn to standard “topics”, in which everything is written like a carbon copy, but it saved many students in English lessons. Or just talk about yourself as if you were meeting a new friend online.

Greet your interlocutor, state your name, say how old you are, what music you like to listen to, where you live, what you do in your free time from school or work, you can mention your family and pets.

The main point of talking about yourself in everyday speech is that you are not limited by rules. If you tell someone about your life in your native language, you don’t use complex words. It’s the same in English, everything should be simple, natural and not forced.

Of course, you must know the basic rules so that when talking about yourself in everyday communication you do not look stupid, and at least in order to be understood. Therefore, the level of language knowledge should also be above average.

If your lexicon Since your list of “overseas” words will be constantly replenished, it will be much easier for you to construct sentences and start a conversation with your interlocutor. And with constant practice, your speech will become natural, more correct and understandable to many Americans.

English for children. Let's learn the question - what is your name in English?

Sphere of everyday communication (everyday communication)

1. The concept of “speech culture”.

2. Types of speech culture: selection criteria, characteristics, prominent representatives.

3. The place of the Russian language among other languages ​​of the world.

4. Forms of existence of the national language.

5. Literary language as the main form of the national language.

6. General characteristics of functional styles of literary language.

7. Non-literary variants of the language: main features, differences from the literary language.

8. The concept of “language norm”. Types of norms.

9. Information about language norm in different types of dictionaries.

10. Types of speech activity. Main directions for improving reading and listening skills.

11. Text: basic properties, types of connections between individual semantic parts.

12. Factors determining the construction of the text.

13. Oral and written forms of speech.

14. Functional and semantic types of speech.

15. Written scientific speech: linguistic features.

16. Genres of writing scientific speech: composition, linguistic design of typical structural elements.

17. Language means and speech norms of texts of different genres of official business style.

18. Communicative qualities of good speech.

19. General rules for preparing a public speech and requirements for it.

20. Introduction (beginning and beginning) and conclusion of the speech, their types and functions.

21. Techniques for presenting the content of speech. Types of composition.

22. Persuasive speech: logical and psychological aspects.

23. Dispute: types and rules.

24. Tricks in an argument: types, methods of neutralization.

25. The main features and difficulties of the modern pronunciation norm: pronunciation of vowels and consonants, some combinations of consonants.

26. Characteristics of stress in the Russian language. Stress norms.

27. Semantic and stylistic selection of lexical means.

28. Paronymous words and accuracy of speech.

29. Tautology, pleonasm and brevity of speech.

30. Difficult cases the use of nouns (gender, Name and Gender, plural, declension of surnames).

31. Difficult cases of using an adjective (short form, degrees of comparison) and a numeral (declension, collective numerals).

32. Difficult cases of using pronouns and verb forms.

33. Word order in a sentence. Coordination of the main members.

34. Coordination and management in modern Russian language.

35. Use of participial and participial phrases.

36. Russian spelling: principles and rules.

37. Russian punctuation: principles and rules.

38. The concepts of “speech etiquette” and “etiquette formula”.

Rhetoric

Test №1

Basics of speech communication

I. Answer theoretical questions

(When assessing answers, knowledge of scientific terminology and argumentation with examples from the media will be taken into account, fiction)

1. What is the difference between formal and everyday communication? What characteristics characterize each of these types of communication? Give examples of texts that are similar in general content, but differ in the nature of the relationship between the participants in communication.

Communication- this is the interaction of people with each other of a special nature, expressed in contacts and communication. Speech communication is viewed as a continuous flow of thoughts and conversation. No conversation occurs in isolation, and individual words or groups do not yet constitute communication. Any spoken phrase is mediated by the influence of the past and has an impact on the future.

sphere of everyday communication (everyday communication)

Sphere of communication, including:

1) family communication;

2) communication outside the family: on the street, in a store, at the market, on public transport, etc. In the sphere of everyday communication, the use of language is not subject to official regulation by society; it is determined by the desire of the individual himself and the unwritten conventions of the collective. A number of minority languages ​​of the Russian Federation are used primarily in the sphere of everyday communication: Eskimo, Aleut, Tofalar, Archin, Khvarshin languages.

Everyday communication occurs between well-known people; it comes down to maintaining contact and solving everyday problems. Its peculiarity is that this communication is dialogical in its essence, it proceeds in a dotted manner, the participants in the communication know each other well and therefore communicate at a reduced distance, without saying in detail what is being discussed. This is a conversation about the obvious and easily understood. It is for this type of discourse that I.N. Gorelov’s remark is true that verbal communication only complements nonverbal, and the main information is conveyed by facial expressions, gestures, actions accompanying speech, etc.1 The specifics of everyday communication are reflected in detail in studies of colloquial speech. Everyday communication is a natural initial type of discourse, organically acquired from childhood. This type of discourse is characterized by spontaneity, strong situational dependence, pronounced subjectivity, violation of logic and structural design of statements. Phonetically, unclear fluent pronunciation is the norm here. When communicating at the everyday level, people resort to reduced and slang vocabulary, although statistically spoken words constitute no more than 10% of the lexical fund of utterances in colloquial speech. The most important characteristic of units of colloquial speech is their specific denotative orientation, these words are demonstrative in their purpose (which is why they are easily replaced by non-verbal signs), in addition, in a narrow circle of well-known people, the limiting (limiting, password) function of communication is implemented, communicants use those signs that emphasize their belonging to the corresponding group (family, group words) and are incomprehensible to outsiders (Karasik V.I. About types..., 2000, 6). The vagueness of pronunciation correlates with the semantic vagueness of units: the meanings of words are very flexible, words are easily replaced by approximate substitutes, this is speech in which pronouns and interjections dominate: “Well, what are you doing?” - “Yes, here I am...” - “Oh, okay.”

A person’s life takes place in his constant interaction and communication with other people. In order for contacts not to lead to conflicts, not to disturb social balance, so that everyday communication is harmonious, pleasant and useful, since ancient times, rules of etiquette have been developed Afanasyev I. Business etiquette - Ukraine, 1998. P. 198. Etiquette represented various ritual forms commands in your home. at a party, in public places, with a representative of a religious cult, at holidays, etc.

Etiquette situations that occur literally at every step are associated with everyday communication. Casual etiquette is the least strict type of etiquette. He may admit various options in choosing a style of behavior, it is easy to transform under the influence external conditions and be more receptive to various types of innovation. The most standard etiquette situations include, first of all, meetings, conversations, farewells, which are of an everyday nature and can take place anywhere and at any time (on the street, in a yurt, at a party, at holidays, mass gatherings, in spring, summer , autumn, winter) Mongush M. Basics of Tuvan etiquette // Bashki - 1993 - No. 3..

Moreover, each situation has a certain characteristic, depending on gender, age, social status, and the degree of acquaintance of the communicants.

The boundaries of any etiquette situation are regulated by the rules of entry and exit from it. The communication framework includes a carefully designed system of greetings and farewells, which greatly facilitates the most key moments, namely the beginning and end of the conversation.

Traditional forms of communication are characterized by special, stable expressions of greetings and farewells, their own rules for conducting ethical dialogue, inherent only to one or another ethnic group. Mongush M. Fundamentals of traditional etiquette // Bashky - 1993 - No. 58..

Taking into account the significant differences in the everyday communication of Tuvans, it is still possible, in our opinion, to try to identify the most typical and common forms of greetings and farewells, in which the ethnic specificity and national flavor of the people are especially clearly manifested.

Modern form of greeting (handshake and word "Ekii") came into use since 1923 Kenin-Lopsan M.B. Tyva chanchildar. Kyzyl, 1994.. Previously, the most common greeting formula at a meeting two people sounded like this: Amyr - Amyr/Peace to you/. At the same time, a certain text was pronounced: previously it was strictly canonized and consisted of several sentences. According to traditional etiquette, the interlocutors bowed lightly to each other, then slowly entered into a conversation that consisted of counter questions and thoughtful, clear answers. A kind of obligatory ritual that had different shades depending on the circumstances in which people met. The following verbal Formulas of everyday greeting and communication with a touch of special politeness were widespread: "Amyr!"- “Peace!” "Amyr-la-hole" -"Peace to you!". “Amyrgyn!”- "Hello!". " mehndi" - "Hello!" (the last word was greeted by the elder, the younger and the equal). "Sol-Durr be? - Is everything peaceful (calm). And a long welcoming dialogue, consisting of interspersed questions, the main one of which was the question of livestock health, and the same short answers. For example:

  • 1.1 -Amyr-la-dyr Siler be? Mendi be? Sol tour be? -Are you healthy?
  • 1.2 -Mendi. Sol-la tour Silerniinde sol tour be? - Healthy, everything is fine. Are you okay?
  • 1.3 -Sol - sol. Mal surug mendi - le - dir bener? Mal - surug mendi - le - dir be? Mal - magan mendi ashkan be? Surug khur boldu be? - Yes OK. Is your flock healthy? Did your cattle have a good winter?
  • 1.4 -Surug mendi-le-dir iyin.Mendi le dir. Amyrgynna holes be? - my cattle are safe. All is well. Is your life prosperous?
  • 1.5 -Alban-shannyg aya-duzuktyg boldu be? -Are there a lot of happiness, was the hunt successful?
  • 1.6 -Good luck, there is a lot of happiness. Do you have a lot of happiness and good luck?
  • 1.7 -Oat chiir, at chiir mendi chaagai boldu be? - Are those who eat grass (animals) and those who eat meat (people) happy?
  • 1.8 -The grass is good. Is your grass good?
  • 1.9 -Aaryg-arzhyk chok, hoochun-horaa chok boldu va? Amyr-la be anar? Mendi -le be anar? Duma-Khanaa orsheeldig-dir be? - Is everyone in good health, were there any illnesses?
  • 1.10 -Dumaa-khanaa orsheeldig-dir. - Everyone is healthy, there are no illnesses. Are you all in good health, are there any illnesses?
  • 1.11 -Yt-kush sol tour be? - Animals, birds of prey don’t bother you?
  • 1.12 -Yt-kush sol-la tour. - Animals and birds of prey do not bother. Are you not bothered by animals or birds of prey? Kurbatsky G.N. Tuvans in their folklore - Kyzyl. 2001.P.278.

There was a specific greeting for each season.

This was due to the way of life of pastoralists - nomads.

So, dialogue is a greeting in winter time sounded something like this:

  • 1.5 Mal -- magan oncha mendi be? -Are your livestock safe? Yt - kush taibyn - na be? - Animals, birds of prey don’t bother you? Sol-mendi kyshtap tour Siler be? - Is the winter safe? Shagaany eki ertirdiner be? - Did you have a good time at Shagaa?
  • 1.6 Shagaany eki ertirddivis. - We did a good job. Karazha chok kyshtap chydyr bis. Siler shagaany kandyg ertirdiner? - How did you spend Shagaa?
  • 1.7 Shagaany eki ertirddivis. - We did a good job. Dumaa - khanaa orsheeldig - dir be? Are there any diseases, is everything peaceful?
  • 1.8 Dumaa - khanaa orsheeldig chyl boop tur. - God had mercy this year. Silernin ol chook kavyda kandyg turup tur irgi? - How are things going there?
  • 1.9 Base - la taibyn chaagay, eki chyl boop mvp iyin bo. It seems to be going well too, it’s been a good year.

In spring and summer, greetings sounded with a slightly different tone:

  • 1.10 Amyr! Mal maganynyr oncha mendi kyshtada be? - Did you survive the winter without any loss of livestock? Tarak, hoytpak elbek - shooting gallery be? - Are there a lot of cockroaches and hoytpacks?
  • 1.11 Mal - magan oncha mendi kyshtaan. - We overwintered without losses. Ak - than unup keldi be? - Are your dairy products good?
  • 1.12 Ak than bo chylyn eki - dir. - Dairy products are good this year. Silernin bolaa mynchaar onza - solun chuu bolup tur? - What interesting things are happening in your area?
  • 1.13 Silerge baraalgadypky deg chuve chok iyin, taibyn - na - holes. - There is nothing that would interest you, everything is quiet, everything is peaceful.

And finally, in the fall they said approximately the following greetings:

  • 1.1 Mehndi! Silernin is small - maganynar semis - shydaldyg - holes be? - Is your cattle feeding good?
  • 1.2 Eki semis - shydaldyg -latyr. - The feeding is good. Silernin small - maganynar oncha-mendi, semis - shydaldyg - tyr be? - Are your livestock safe? Mongush M. Fundamentals of traditional etiquette // Bashky - 1993 - No. 58.

Also, for each type of work that the hosts were busy with at the time of the guest’s arrival, there were special forms of greeting and well-wishing:

  • -Uule Butsun - May (your) work go well! May success accompany (your) work.
  • - Yndig-la bozun. Choruk Choguzun! - Let it be so, and have a happy journey to you!
  • -Algy chugdungup-la bolzup - Let the skin (which you wash) be washed well!
  • - Duk saldyngyr-la bolzun. suu suglangyr-la bolzun! - Let the wool cake well, let it wet well, etc. See: ibid. C -58.

There was also a custom of greeting each other by exchanging silk scarves - kadakmi. Carrying a silk-kadak on his arms outstretched in front of him with a sharp, not curved edge forward, the young man approached the elder and quickly, deftly handed over the gift to him Kurbatsky G.N. Tuvans in their folklore - Kyzyl, 2001. P. 282.. They bowed to each other with their entire camp. It is important to follow one rule when exchanging greetings: in no case should a meeting of people begin on a sad note; if there is sad news, it should be reported later and done in a softer and unobtrusive manner.

Only on New Year's Day lunar calendar- Shagaa or when months, a special form of greeting was used - Cholukshuur Adrianov A.V. Shagaa (Soyot New Year). Ethnographic sketch from Uriankhai life. - Tomsk, 1917 . An important element of it were gestures: the youngest in age, whether he was a guest or a host, extended his hands first as a sign of greeting, palms up, and the eldest lowered his hands, palms down, with their hands touching at the level of the elbows. Moreover, if people of the same age greeted, a kind of competition took place - who would quickly extend their hands, palms up, trying to show their respect to the other. The same one tried to lower his hands below the first, but also with his palms up; this could continue as long as one of them touched the ground or “gave up” first. Adrianov A.V. Shagaa (Soyot New Year). Ethnographic sketch from Uriankhai life. - Tomsk, 1917.

These gestures - cholukshuuru - meant wishes for the well-being of the family, happiness, and health in the New Year. And here is how G.N. Kurbatsky describes the greeting ritual during Shagaa: “Carrying a silk kadak on his outstretched arms in front of him, with a sharp edge not bent forward, the young man approached the older one and quickly, deftly handed him the scarf. They bowed to each other with their entire camp, stretching forward both their arms bent at the elbows. The young man from below, with his palms up, grabbed the older man’s hands and greeted: "Amyr-la"- Peace to you! bowed. The elder answered "Mendy!"- Hello! and kissed and smelled (exchange of smells is the most ancient method of contact) on his forehead. This is how a symbolic oath of faithful friendship was taken: the young promised to support their elders, taking care of them, to help them (palms up), when they are forced to look for support in them, to lean on them (palms down).

Arat, greeting the bai, ran up to him with Kadak, and he often turned away with disgust: there was a smell from his mouth, they said, and immediately walked away. Hence the saying “hoy bile hooreer, chon - bile cholukshuur”- have fun with - many, cholukshuur only with the people, i.e. with simple, equal people." Kurbatsky G.N. Tuvans in their folklore. - Kyzyl. - 2001.S. 280

In wedding songs - greetings, as in an ordinary greeting, the main and indispensable question was the health of the livestock, as G.N. Kurbatsky describes these greetings:

-Kudalym, amyr-amyr! Kulun-suruu mehndi be? Baarlarym, amyr-amyr! Maldyn suru mendi-dir be?- My matchmakers, hello, hello! Is your herd healthy? My matchmakers, is everything okay with you? Are your livestock healthy?

Due to its vital and practical significance, the pastoral well-wishes - yoreel - were also transformed into the song greeting of the matchmakers:

- Kudagayim (baarlarym), amyr-amyr,//kulun (maldar) suruu mendi-mendi!”- My godfather (matchmaker), hello, hello! The herds of foals (horses) are safe and sound! Kurbatsky G.N. Tuvans in their folklore. - Kyzyl, - 2001. С195 Speech etiquette. Speech etiquette was very remarkable. Thus, in the system of addresses in the family, spouses were instructed to avoid calling each other by name. If, when talking with strangers, the conversation turned to her husband, the woman would certainly resort to the vocative: “meen eem eezi”//x master of my house. The husband also used the same vocative, meaning his wife, the mistress of my house. Parents could call their children by name, but more often they preferred to use vocatives: kyzym, uruum- my daughter; oglum- my son.

In general, calling a person, especially one of honorable age, by name was considered extremely indecent. Therefore, the people widely used such vocatives as, what - uncle, ugbay - aunt. They were also used in relation to sister and brother. The younger brother or sister was called dunmam (brother, sister) Mongush M. Fundamentals of traditional etiquette // Bashky, - 1993.-№3.C.58. See the appendix for traditional forms of address.

When an elderly man entered the yurt, everyone stood up, pressing their folded hands to their chests, bowed and were the first to greet. If old people gathered in a group to talk, everyone stood until someone said to the oldest: “How much have you got? You married off all your daughters. You have many grandchildren. Your children are already old. Sit down! And only then did they sit down. In the presence of elders, the young man had to take a respectful pose: bend left leg, put the right one (or vice versa), and place the palms of the hands on the knees. The pose was specified by rhetorical questions - sayings. Kurbatsky G.N. Tuvans in their folklore. - Kyzyl. - 2001. P.280.

Nowadays, speech etiquette has become somewhat simplified, the traditional dialogue about business and work (for example) has become shorter, and some gestures do not function. But traditional mutual greetings in shorter forms are performed in everyday life.

Traditional farewells among Tuvans, like many other peoples, were originally good wishes with a high magical connotation. They were very different in content and meaning. The traveler he met along the way was wished for one thing. They wished something completely different for a relative visiting his near and dear ones. Everything depended on each specific case. For example, during men's archery competitions, horse equipment (stirrup, fetters, lasso) was placed at a long distance. A mound of earth was poured in front of them. A hit is counted if the arrow does not touch the tubercle. The sharp shooters won, the losers tied their horses with belts or cords. The rivals never quarreled. This is a considerable merit of the old people - the fans. Splashing milk and saying good wishes, they encouraged their opponents:

Oyun - naadim Khayim - na turar bolzun!

Ondak chuve Ynay - la turar bozun!

Game - holiday let it end in a draw!

Let the quarrel pass us by!

Good wishes when cutting wood reflect an ecological worldview, and here we also see another form of communication, communication with nature:

Kezer deesh kespedim, Heregleesh kestim. Anaa - la kespedim, Azhyglaar deesh kestim.

I don’t ruble on purpose, I ruble out of necessity.

I don’t just ruble - I ruble when necessary. Mongush G.N. Well-wishes as a source of folk pedagogy // Bashky - 1996., No. 4. P. 83.

But there were the most universal forms of farewells, which were more likely to have the character of wishes. For example, when seeing a person off on a journey, they most often said: choruunar azhyk bolzun(let your paths and roads be open); Choruunar Choguzun, Uulener Butsun(may everything come true your way). In turn, the departing wished to the others: Siler bugudege sol mendi chaagai, aaryg - azhyk, duma - khanaa chok, eki turunar(be healthy, don’t get sick, good luck to you in everything).

It was customary to wish friends, relatives, and neighbors goodbye: bayirlyg, mendi chaagai turunar; bistin aal - oranyvystyoyup ertpener(goodbye, all the best to you, come visit us, don’t pass by our house).

The custom of hospitality is one of the widespread and one of the best customs of the Tuvan people, which played an extremely important role in its social and family life. It contains the moral universal values ​​of the people, the foundations of universal human relationships not only with relatives and loved ones, but also with the people around them. The custom of hospitality, formed over many centuries, is reflected in the works of Tuvan folklore.

Over the course of many centuries, Tuvans have developed traditional rules and norms for receiving guests. According to informant Seden Dadar Nogachievna: “Before entering the yurt, a person coughed or uttered a short phrase, thereby letting the owners know about his arrival.” Informant Seden D. N. - born in 1945. Born in Kyzyl-Chiraa, Tes-Khemsky kozhuun... Having thus given the signal, he entered the dwelling; the visitor's firearms were supposed to be unloaded and placed on the felt of the yurt outside. The whip, an indispensable attribute of a man’s equipment, was always left on the street, near the door. The knife, which men usually wore behind their backs on their belts, was taken out and lowered down on a chain to Kuzhuget A.K. Traditional norms of behavior and communication of Tuvans in everyday life // Culture of Tuvans:

tradition and modernity. Kyzyl. 1995..

After an inviting gesture from the host, the guest sat in the front (torus) dwellings on the left side. The head of the house is opposite the entrance, along right side. Then they exchanged pipes and from that moment a long conversation began. Mongush M. Basics of Tuvan etiquette // Bashki.-1993- No.Z.S62.. The custom of exchanging pipes is very ancient, its execution, along with the observance of the rules of not bringing in whips and firearms in a yurt, was regarded in society as the good intentions of people towards each other.

The Tuvans had a clear order of placing people in their homes: for guests, according to their social status, on the left side, for hosts, on the right.

A poor man who does not have livestock always had a place near the door (Ezhik Asky), young animals were kept there in the cold. Somewhat higher chuk baary(in the direction of the sun), where fur items and blankets were stored, guests of average income were seated with a blanket. The most honorable and respected people - rich people, lamas, officials - were located where they stood aptara-- wooden chests different sizes, almost opposite the entrance. Small round rugs were laid out for them - olbuk, to make it more comfortable to sit, sometimes two at a time. If a guest from among the most honorable, upon entering the yurt, sat down in a place where people of average income and status should have sat, this was considered as disrespect for the owner L.P. Potapov. Essays on the folk life of Tuvinians. - M., 1969.P.147.

Thus, the area of ​​the yurt was divided into certain parts: the place of honor was opposite the entrance, the place of least honor was near the entrance. In the system of Tuvan etiquette, parts of the space of a home are unequal, this was also reflected in people’s behavior.

The hostess was sitting near the bed, and small children were seated between her and the owner. They were raised strictly from early childhood, so when guests came, they sat (if it was cold outside) so quietly that no one noticed them, they were not allowed to walk around the yurt or talk loudly. See: ibid. P. 149..

Many Tuvans today raise their children in the same way, especially in villages. To the left of the mother, towards the door, the eldest daughters sat, the sons sat near the father.

Usually, a person sitting in a place for guests bent his left leg and sat on it, resting the foot of his right leg on the ground, but if a woman was staying in the house and walked to the right half, then when she sat down, she bent her right leg Mongush M. Basics of Tuvan etiquette // Heads.-1993- No.Z.S62..

This is explained by the fact that the yurt was usually installed so that the threshold of the yurt was slightly lower than the place opposite the door, so a person sitting facing the center of the hearth, with his side to the door, sat on his leg, on a more elevated place, the other leg served as a support.

A female guest had the right to go to the place on the left side, but a man should never enter the female half.

From the point of view of etiquette standards, the posture, or more precisely, the ways of sitting in the yurt, which people had to follow in accordance with their age and social status, was of great importance. Let's try to characterize the most common poses:

1.1 Segedep olurara pose - one leg is picked up as a seat, the other rests on the ground - the most common. Both men and women sit in this position, the difference is that the man, sitting down, picks up the hem of his robe-top and wraps his belt for convenience, and the woman should, sitting on her left leg, cover her canopy with tones, hands, and this by placing it on your knees. When the lama entered the yurt, the men who had previously been wearing their hats took them off as a sign of deep respect.

Pose kuduk bazaar Before praying, those present in the yurt knelt down. The palms of the hands were pressed against each other, moving inward thumbs, and the palm right hand should have been on top. Nowadays, people sit on their knees only when doing work, for example, knocking down wool. Elderly people forbid sitting in this position, because they used to torture offenders by placing their knees on pebbles.

Pose Baskaktanyp olurary. Lamas, officials or honored guests sat with their legs crossed under them, in the so-called lotus position. Apart from them, no one else could afford to sit like that, however, now respectable men of advanced age sit like that when there are no guests in the yurt. Pose buttaryn kostup algash olurary. Usually children sat in this position - with their legs stretched out in front of them, in a closed position. Grown-up people didn't sit like that.

The rules prohibited sitting in the following positions:

  • 1.13 Dazalap - a person sits on the floor, legs extended straight and slightly spread to the sides.
  • 1.13 But kuspaktap olurary - sitting on the floor, legs bent at the knees. So the childless and orphans sat.
  • 1.13 But bashtap olurary - sitting on the left leg, placed on the toe, with the foot of the right leg resting on the ground.
  • 1.13 Dashkaar olurary - sitting on the colonies, with the toes connected and the heels to the sides.
  • 1.13 Kush oludu olurary - squatting Kuzhuget A.K. Traditional norms of behavior and communication of Tuvans in everyday life // Tuvan culture: traditions and modernity. Kyzyl, 1988. p.67. .

Few of the described poses are preserved in modern life. Others, who bore the character of humiliation or, conversely, superiority, left the life of the Tuvans.

The Tuvans had such a custom: any person passing by a hall or yurt was necessarily invited to the dwelling to rest from the road, first of all offering ayak(bowl) of hot tea with milk. People said: “ Acts amzadyr, ayak ernin yzyrtyr"- “Try white food, sip the bowl lightly.” This was not yet a treat, but rather a form of expression of the host’s good attitude towards the guest, to whom “white food”, revered by many Asian peoples, was presented - "ak what" milk color.

It is no coincidence that previously they tried to cover the yurt with white felt, which, according to popular opinion, symbolized the prosperity and happiness of the people living in it. In addition, the white yurt was easy to see from afar.

Undoubtedly, White color has a deep symbolic meaning for Tuvans - the color of well-being, purity of human thoughts, happiness. In the culture of the Tuvans, like the Mongols, there is the concept of white food - “ what about" Mong.-- “ts agaan idee.” Its assortment includes: tea with milk, all kinds of cheeses, types of cottage cheese, sour cream, cream - about twenty items in total.

They said about a person with a pure soul: ak-setkildig, thereby emphasizing his honesty, sincerity, and selflessness. In contrast to white, black was associated with evil, everything bad. They said about a person with bad thoughts: kara sagyshtyg, the prison was called: kara-og, kara-bazhyn. In the parody they often said: “ Kara pash khoolug, kara aas khaylyg"-- “A black bowl with soot, a black tongue with trouble” Mongush M. Fundamentals of Tuvan etiquette // Bashky.-1993- No. 3. P.58..

In a yurt where there were small children, the guest always brought gifts for them, and for an elderly person - tobacco or another gift as a sign of love for the children and respect for the elder. Custom khaptyg keer, khap dupteeri(the bag is not empty) - “the idea was that the bag in which relatives or fellow residents brought or brought each other any products (goodies, etc.) was not returned empty. They must at least put it in small piece any product (cheese, flatbread, meat, etc.).” For example, according to the stories of Soyan A.Kh: “When a guest is getting ready to go back on the road, I always try to fill her bag with: sweets, cookies, meat, etc.” Informant Soyan A.X - born 1950. Born s. Chyrgaland of Tes-Khem kozhuun.

After tea, the guest was offered meat and dairy dishes; The bowl and teapot were always in front of the guest. At the same time, the rule of pouring tea into the cup not to the brim was strictly followed and is still being followed. An incomplete cup meant that there was nowhere to rush, more than one bowl had to be drunk, and only the guest’s very last cup, immediately before his departure, was allowed to be filled to the brim. And now, when visiting and with city residents, this rule is observed; it naturally transferred from the yurt to a modern apartment, as a rule, Tuvan etiquette.

If a very respected person was visiting, he was not treated to tea brewed before his arrival, but fresh tea was prepared in his presence - as a sign of the host’s special affection for the guest. They served the bowl with both hands, showing their respect and as if wishing him all the best. A Kenyan ram was specially slaughtered for such a person - Lopsan M.B. Traditional ethics of Tuvinians (in Tuvan language). - Kyzyl., 1984. P.77..

Tuvans used to offer guests a taste only after a hearty meal. araku- a milky intoxicating drink, a cup of arak was held out either with two hands, or held in the right, and with the left hand supporting the right one above the hand. In ancient times, they probably held the bowl out this way, supporting the long sleeves so that the sleeve did not touch the food placed in front of the guest Potapov L.P. Sketches of the folk life of the Tuvans. - M., 1969. P. 208. Today this gesture remains, but it has changed functional value- it is used on special, most solemn occasions to express respect to the guest. Modern robes do not have long sleeves covering the hands.

The arrival of guests at the home was always a holiday for the owners, since the Tuvans lived in small halls far from other settlements. They constantly communicated and learned news from each other. However, when receiving a guest, the hosts never fussed. They carried out the necessary preparations calmly and measuredly. All gestures, movements, words of address in this process have been “worked out”, “rehearsed” for centuries by Zhukovskaya NL. Trtupttchg ideas about residential and economic space among the Moyagals Fawn and Oslekhovgnzm Institute of Ethnography. M., 1987. P.73..

In a yurt, a dwelling with a limited area, without partitions, traditional rules of communication and behavior developed and operated for centuries. They spoke quietly, and it was not customary to wave your arms too much, because there were often a lot of people in the yurt, and it was crowded.

Speaking about himself, about his home, wife, children, the Tuvan used the following expressions: “Maen bagay bazhynym"-- “My wretched yurt,” even if the yurt was rich, white and there were a lot of treats. About my wife: "Maen bagai kadayim"- “My poor wife.” Word bagay(poor, bad) was pronounced when talking about oneself and close relatives.

This rule is traditional for some peoples of Asia, in particular for the Chinese: “In a conversation between people of equal status, everything related to the first person was supposed to be spoken of derogatorily.” For example, they said about a spouse: “My stupid wife”, about a treat - “My modest treat”, about a home - “My miserable hut”, even if this “hut” consisted of dozens of rich chambers. Etiquette prescribed speaking about the same things that concerned the interlocutor with the greatest respect: “Your esteemed wife,” “your treat is worthy of the celestials,” etc. Etiquette among the peoples of Western Asia, - M., 1988.-P.45.

Etiquette, in addition to the verbal statements described above, greeting formulas, gestures containing great meaning, and the poses used, also includes facial expressions.

You were not supposed to look continuously into the eyes of your interlocutor, since it was considered very indecent and provocative. This rule is typical for the Chinese, Japanese, Indians, and English See: ibid. P.58..

In addition, from the Tuvan point of view, it was ugly to show one’s feelings outwardly: the rules prescribed extreme restraint in communication.

The most sacred and revered place in the yurt is the hearth, so as not to “anger” it, the Tuvans lit the fire before eating, “fed” it tea, milk, fat and the best pieces of food. “Fire is a spirit, it is strong and can cause harm if it is angry, so you cannot scold it, you cannot spit at it. Women and people of other clans can only walk around fire the way the sun walks. You can't jump over fire. You cannot light a firebrand in the fire of a plague hearth and take it out of the plague.” Kuzhuget A.K. Traditional norms of behavior and communication of Tuvans in everyday life // Tuvan culture: traditions and modernity. Kyzyl, 1988. p.67.

Nowadays, all these prohibitions imposed on the hearth are not carried out exactly as prescribed by custom, but even today fire is highly revered. You can often see how, especially older people, before starting to eat, they throw pieces of food into the fire - this, of course, is a tribute to the old tradition.

There are many other prohibitions associated with the yurt. For example, you cannot step on or sit on the threshold. This is the place where they were believed to sit evil spirits "aza" which can cause great damage to the owners if they are touched. There are prohibitions for women; they were forbidden to move from the household (female) side of the yurt to the guest side when male guests or older or elderly relatives of the husband (male) were sitting there. If this was necessary, then they only entered from the side of the fireplace. At the same time, one should not pass between the people sitting in the seats for guests and the fireplace, but behind them. A woman was also forbidden to step over a man’s belongings, especially weapons, as this could lead to failure in the hunt. Until now, women in yurts, especially older women, strictly comply with these Kenyan prohibitions - Lopsan M.B. Ritual practice and folklore of Tuvan shamanism, late 19th - early 20th centuries. - Novosibirsk. 1987. P. 154.

You weren't supposed to whistle in the yurt. And today Tuvans disapprove of those who whistle and will definitely make a remark. It was believed that whistling could bring trouble to one of your close relatives: a son or brother. This rule has become part of Tuvan folk etiquette Ayizhy E.V. Tuvans of Mongolia: traditions and modernity. M., 2002. P.52..

Some of the detailed actions that unfold during the reception of a guest are interesting. This should be discussed in more detail so that we can compare it with the corresponding features of hospitality in modern culture and identify their similarities and differences.

The owner / or mistress / of the yurt, hearing that someone had driven up to them, would certainly come out to meet the guest, help him tie his horse to the hitching post and invite him into the yurt.

The guest, especially if he is a stranger or unfamiliar, made it clear to the hosts that he came with peaceful intentions. To show this, he took off any weapons (gun, knife) and left them outside. On this occasion L.P. Potapov wrote: “If a guest arrived with a hunting rifle, which he often took on the road, then the gun was left on the street / it was placed on a bipod and pointed with the muzzle in the direction from which the guest drove up to the yurt /. If the guest put the gun, leaning it against the yurt, or even brought it into the yurt with him, this was considered an insult and was interpreted as malicious intent towards the owner." It was also impossible for a visiting stranger to enter the yurt with a whip. It had to be left by the horse’s saddle and not brought into the yurt with you, otherwise the owners could be offended by the guest. The Borzhigins, when entering a yurt, were supposed to touch the door lintel with the palm of their right hand - this is also a gesture of peace. A similar gesture is also found in some regions of Tuva, especially those bordering Mongolia Ayizhy E.V. Tuvans of Mongolia: traditions and modernity. M., 2002. S., 47..

The owner always lets the guest go ahead of him into the yurt and offers to take the place of honor. The most prestigious place among many peoples, including Tuvans, is considered to be the place opposite the entrance. Etiquette requires the guest to sit in the position prescribed by custom. The man curls his legs up. The woman bends her left leg under herself and bends her right leg at the knee.

When a guest appeared in the yurt, the hostess began to worry about preparing food and treating him with dignity. The best of what was in the yurt was intended for him. The thrifty housewife always saved something for an unexpected guest. It could be dried cottage cheese - aarzhy, crushed barley Dalgan, special treat Chokpek, twisted bird cherry, milk vodka araga. Wealthy owners always keep several sheep so that when a distinguished guest arrives, slaughtering one of them is and remains the highest manifestation of hospitality Kuzhuget A.K. Traditional norms of behavior and communication of Tuvans in everyday life // Tuvan culture: traditions and modernity. Kyzyl, 1988. p.67..

The Code of Hospitality also provides for rules of conduct for guests. According to informant Oorzhak Dudaa Khunaevna: “The guest should not abuse the hospitality of the hosts. This means not staying for too long, interfering in family affairs, showing excessive curiosity, offering money for food and lodging, even indirectly insulting the dignity of any family member, putting them in an uncomfortable position, being an extortionist, too eat and drink a lot. It is very important for a guest to maintain a sense of proportion in everything and not to lose face. It is not customary to immediately ask the entering guest questions: who he is, where he is from and where he is going, how long he will stay, etc. The very first thing the hostess does is start preparing tea for him. This is a symbol of hospitality, and it is completely unacceptable for a guest to refuse the first bowl of tea, which is regarded as a violation of ethics and is considered a great insult to the hosts. During tea drinking, the guest and the host have a leisurely conversation. Long pauses during dialogue, if they occur, do not embarrass either the hosts or the guest. Sometimes drinking tea is accompanied by smoking at the same time. In this case, the host and guest, as a sign of friendship, should exchange their pipes, as if mutually treating each other with tobacco. Smoking pipes slowly, the interlocutors carry on a friendly conversation. Weather, migration - migration, the condition of livestock and offspring - these are the most neutral topics” Informant Oorzhak D.Kh. - Born in 1938, native of. Bora - Taiga, Sut - Kholsky kozhuun..

The first stage of receiving a guest is like a prelude, during which the newcomer is introduced to the house. It is as if they make the guest “one of their own”. He is presented with a light treat. Food and drink are served with both hands. The gesture with both hands expresses special respect both for the guest and for the food served to him. A similar gesture exists among many nations. For example, among the Mongols, “no matter what the hostess brings to the guest - tea with milk, vodka, kumiss in a porcelain, wooden or silver bowl, she must do it either with two hands or only with her right.” In the latter case, she holds her right elbow with the fingertips of her left hand. The last detail is also typical for Tuvans living in the regions of Ayizhy E.B. bordering Mongolia. Tuvans of Mongolia: traditions and modernity. M., 2002. S., 47..

The use of both hands in special etiquette situations (receiving a guest, a festive feast, a wedding celebration, presenting gifts, etc.) turns an ordinary action into a gesture, and every person understands: one must do it this way, because otherwise it is indecent.

Until the guest is given tea, they do not begin the main meal. It is the hosts' responsibility to feed the guest. And the guest cannot refuse the meal, so as not to offend them. In the Tuvan tradition, this moment is mandatory and, moreover, has a compulsory nature. This is one of the differences between traditional customs and modern ones, which have been largely influenced by European influence. According to the latter, the guest is free to eat what and as much as he wants, that is, at his own discretion and without coercion. However, a traditional shared meal with a guest is a special etiquette situation. Potapov L.P. Essays on the folk life of Tuvinians. - M., 1969. P. 208.

A shared meal is the core and focus of not only the ritual of receiving a guest, but also many other rituals and holidays. This is a tool that has been tested for centuries, which, in addition to its utilitarian function, has a number of other functions. It cements social ties, representing a “magical consolidating act.” A highly relevant, “godly” form of social connection. This is a kind of visual model of the team, its image translated into the language of the table space. In different cultures, the setting of the feast varies significantly. For Tuvans, for example, it is customary to sit on the floor while eating, while food is placed on a low table - Shiree or directly to the floor Kuzhuget A.K. Traditional norms of behavior and communication of Tuvans in everyday life // Tuvan culture: traditions and modernity. Kyzyl, 1988. p.67.

In the Tuvan tradition, the feast and the family hearth are inseparably interconnected. According to traditional beliefs, the spirits of ancestors seem to live in a home fire, watching what is happening, supporting family members, and helping them Kenin - Lopsan M.B. Ritual practice and folklore of Tuvan shamanism, late 19th - early 20th centuries. - Novosibirsk. 1987. P. 154.

For Tuvans, the hearth is the sacred center of the home; it has absorbed beliefs and ritual actions that have pagan roots. Before starting the meal, pieces of food are thrown into the fire and some of the drink is poured out. This kind of feeding of the owner of the hearth or the spirits living in the fire itself was initially daily. Later it began to be performed on “special occasions.” In the minds of the people there remains a strong idea that hands receive as a gift not the writing itself, but its intangible essence, something like a smell or steam.

This peculiar essence is a sacrifice feeding supernatural forces. Thus, the spirit-owner of the hearth is propitiated and a feeling of respect for him is expressed.

In many traditions, in particular Tuvan, the well-being of family members is associated with the observance of certain prohibitions in relation to fire. Thus, it is forbidden to spit into the fire, throw garbage into it, step over it, dig into it with sharp, cutting objects, sit with your back to it or with your legs extended towards it.

The order of seating during a joint meal is also noteworthy; it clearly shows a clear model of gender, age and social stratification team. The highest and most prestigious place was occupied by the guest of honor and senior family members. Those who were younger sat on both sides of the fireplace, forming a semi-ring. Such a seating order not only revealed the subordination of the dining companions, but also set the scenario for the meal.

According to etiquette, the meal began with a treat for those present aragoy milk vodka. The tradition of drinking strong drinks during a feast remains extremely persistent in many cultures. It persists even in cases where people, due to changed socio-economic conditions, move to a different way of life, other customs and values.

Tuvans have long had a special ritual of treating Aragoy. The owner fills the bowl aragoy and holds it out to the guest with both hands. The guest takes a sip and returns it to the owner. The owner tops up aragi, passes the bowl to the next participant in the feast. He takes a sip and also returns the bowl to the owner... The owner himself drinks last and again in a new circle, begins to treat those present Kuzhuget A.K. Traditional norms of behavior and communication of Tuvans in everyday life // Tuvan culture: traditions and modernity. Kyzyl, 1988. p.67..

Among the Tuvans, drinking in a circle has a ritual character. The need for equal participation in alcoholic beverages, like the need to share food, is explained by the idea that food and drink come from the ancestral gods. Therefore, when accepting them, one must not only observe the limits of decency, but also pay attention and respect to the ancestral gods.

Speaking about the tradition of drinking alcoholic beverages, it is very important, from our point of view, to take into account one very significant point. The fact is that in traditional society, moral and ethical standards did not recommend drinking strong drinks to persons under 40 years of age. People understood that they were harmful to health, so extreme abuse of them was always condemned, moreover, it was never encouraged. There is probably no culture in which drinking alcohol is not regulated. At the same time, the custom of using it on special occasions is a cultural tradition, representing a kind of pause during everyday life. And it would not be entirely correct to equate it with such phenomena as drunkenness and alcoholism, which have become relevant in recent decades. In this case, it would be more appropriate to talk about the oblivion of traditional moral ethical standards, which were strictly adhered to by the older generations of Tuvans.

The rule for treating participants to the feast with meat is somewhat complex. A.K. Bayburin and A.L. Toporkov note that among many peoples engaged in cattle breeding, there is a strictly established connection between the status of the participants in the feast and certain parts of the meat food served to the table. In such cases, lamb was usually prepared, which was considered best view meat from nomads. The treat acquired a ritualized character, and the mythological meaning of a particular piece was intricately correlated with its social prestige and gastronomic qualities Bayburin A.K., Toporkov A.L. At the origins of etiquette. - L., 1990. -P.113..

Brisket was considered the most prestigious (togas), fat tail (snake), spatula (charyn edi), knee bone ( choda). They were laid out on a platter and presented to the guest of honor (guests), thereby expressing respect for his person Potapov L.P. Essays on the folk life of Tuvinians. - M., 1969. P.168..

The rules of good manners ordered everyone to cut pieces of meat with their knife right at the very lips, without dropping a single piece and without leaving a single fiber on the bone. After eating, following the requirements of etiquette, it was necessary to lick the plate with your tongue so that nothing was left on it. It was considered quite normal to drink tea loudly, slightly smacking your lips, and slurp the hot broth of Kenya - Lopsan M.B. Ritual practice and folklore of Tuvan shamanism, late 19th - early 20th centuries. - Novosibirsk. 1987. P.154.. For many nations, etiquette provided for such moments during meals. They are explained by the fact that previously food for people was not so much a gastronomic category as a religious and ethical category. She should have been received with reverence and not scolded under any circumstances. Like many other peoples, during feasts, etiquette required excesses in food and drink. It was considered the greatest honor for the host to feed a guest until satiety, supposedly this helped to make a stranger “one of his own.” In modern etiquette, excesses in food and drink are, of course, condemned, but the desire of some hospitable hosts to feed and drink their guests to capacity testifies to the vitality of the age-old traditional norms of hospitality.

For centuries, Tuvans were born and lived in a yurt, where traditional norms of behavior were formed, many of which have become elements of Tuvan rules of good manners today. They have survived to this day in a transformed form. They arose in ancient times, most of them were associated with ideas about the power of natural phenomena, good and evil spirits, the owners of certain places. Some traditional rituals and customs have come down to us in a canonized form, consolidated over centuries, in which magical, utilitarian and aesthetic properties are fused together. “Having become generally accepted, the ritual form subordinates the experiences and thoughts of young generations to the general direction of experiences and ideas characteristic of the spiritual life of deceased generations, who left as a legacy to the young ready-made channels for the expression of emotions and thoughts” Zhukovskaya N.L. Nomads of Mongolia. M., 2002 P.65.. Many rituals and norms of etiquette arose on the basis of the existing inequality between poor people and rich people, between arats and representatives of a religious cult. In our time, many gestures of derogatory meaning or, conversely, superiority, are rightly forgotten. Only the most valuable, important for folk etiquette, folk psychology of Tuvans, rules and customs that have a beneficial effect on the formation of modern man. It instills in him a caring attitude towards nature, animals, a respectful appeal to the older generation, which forms in the family kindness towards the people around him, towards his home. This is the enduring value and significance of national traditions, and the guarantee of their long existence and development.

The rules of good manners during everyday meetings and farewells obliged a person to say what was needed on time and answer questions correctly. At all traditional forms greetings and farewells were extremely diverse, capacious in content and ethnically rich. They allowed all members of society to move smoothly within the framework of human communication.

Sphere of communication, including:

1) family communication;

2) communication outside the family: on the street, in a store, at the market, on public transport, etc. In the sphere of everyday communication, the use of language is not subject to official regulation by society; it is determined by the desire of the individual himself and the unwritten conventions of the collective. A number of minority languages ​​of the Russian Federation are used primarily in the sphere of everyday communication: Eskimo, Aleut, Tofalar, Archin, Khvarshin languages.

  • - See Sphere of household...
  • - See Sphere of household...

    Dictionary of sociolinguistic terms

  • - See Sphere of household...

    Dictionary of sociolinguistic terms

  • - Identifies on the basis of contrast to the spheres of social communication...

    Dictionary of sociolinguistic terms

  • - A subtype of everyday everyday communication. It is one of the amorphous communication spheres that are not subject to regulation. =>...

    Dictionary of sociolinguistic terms

  • - The sphere of everyday communication in the family, the importance of which is due to the fact that, as a rule, it is in the family, in communication with parents, that the native language is acquired...

    Dictionary of sociolinguistic terms

  • - See: Household sector...
  • - The sphere of communication, which includes: 1) family communication...

    General linguistics. Sociolinguistics: Dictionary-reference book

  • General linguistics. Sociolinguistics: Dictionary-reference book

  • General linguistics. Sociolinguistics: Dictionary-reference book

  • - an agreement under which a contractor carrying out the relevant business activity undertakes, on the instructions of a citizen, to perform certain work intended to satisfy household or other...

    Large economic dictionary

  • - in the Russian Federation, a civil law agreement, according to which the contractor carrying out the relevant business activity undertakes to perform certain work on the instructions of a citizen,...

    Large legal dictionary

  • - see Consumer services...

    Large legal dictionary

  • - See: sphere of household...
  • - A subtype of everyday communication used in a group of friends, which is one of the amorphous communicative spheres that are not subject to regulation...

    Dictionary of linguistic terms T.V. Foal

  • - The sphere of everyday communication in the family, facilitating the acquisition of the native language, which is one of the amorphous communicative spheres that are not subject to regulation...

    Dictionary of linguistic terms T.V. Foal

"sphere of everyday communication (everyday communication)" in books

III. "Everyday Phenomenon"

From the book Contemporaries: Portraits and Studies (with illustrations) author Chukovsky Korney Ivanovich

III. “Everyday Phenomenon” All this time I never ceased to be surprised that he turned out to be so balanced, calm and blissful. From early childhood I was so accustomed to seeing in him a fighter, a partisan, defending the oppressed and weak with his breasts, that at first I was struck by him

Live human communication versus virtual communication

From the book Why Princesses Bite. How to understand and raise girls by Steve Biddulph

Live human communication vs. virtual communication But what about our girls who literally live on the Internet and cannot disconnect from it, fearing that they will miss something very important and interesting? Who are constantly typing messages, updating their status,

§ 46. One’s own sphere as the sphere of actualities and potentialities of the flow of experiences

From the book Cartesian Reflections author Husserl Edmund

§ 46. One’s own sphere as the sphere of actualities and potentialities of the flow of experiences Until now, we have only indirectly characterized the fundamental concept of “my own” as “non-other” in relation to me, which, in turn, was based on

Sphere of influence and sphere of concern

From the book Blogs. New sphere of influence author Popov Anton Valerievich

Sphere of Influence and Sphere of Concern In The Seven Habits of Highly Effective People, Stephen Covey introduces the concepts of “circle of influence” and “circle of concern.” When viewed in a three-dimensional world, circles become spheres. To prevent the blogosphere from becoming an area of ​​concern for you, you must

Chapter XIX. SPHERE OF MIND - SPHERE OF HEALTH

From the book Human Health. Philosophy, physiology, prevention author Shatalova Galina Sergeevna

Chapter XIX. SPHERE OF MIND - SPHERE OF HEALTH Under the sign of Man It is known that in the process of life, each organism has a greater or lesser impact on the biosphere. Plants, for example, absorb carbon dioxide and release oxygen, enriching

66. PERCEPTUAL SIDE OF COMMUNICATION. FRIENDLY COMMUNICATION

From the book Cheat Sheet general psychology author Voitina Yulia Mikhailovna

66. PERCEPTUAL SIDE OF COMMUNICATION. FRIENDLY COMMUNICATION In the process of communication, the presence of mutual understanding between its participants is necessary. Such mutual understanding has a double meaning: 1) as an understanding of the goals, motives, and attitudes of the interaction partner; 2) as an establishment

Family communication. The role of communication

author Sheinov Viktor Pavlovich

Sphere of communication

author

Sphere of communication INTROVERT To assess stable personal characteristics, in particular those that determine the sphere of communication, higher value have not formal indicators in the drawing of a person, but substantive ones, i.e., a way of depicting individual parts of the human

Sphere of communication

From the book Psychological Drawing Tests author Wenger Alexander Leonidovich

Sphere of communication EXTRAVERT Extroversion, i.e. the personality's focus outward, on contacts with other people, is manifested in the presence of a non-existent animal of various and sometimes very numerous organs facing in different directions. It could be the legs

Response. Response impact. Communication with a collective partner. Communication Tools

author Sarabyan Elvira

Response. Response impact. Communication with a collective partner. Tools

Exercises and studies for the chapter “Response. Response impact. Communication with a collective partner. Communication Tools"

From the book Actor's training using the Stanislavsky system. Mood. States. Partner. Situations author Sarabyan Elvira

Exercises and studies for the chapter “Response. Response impact. Communication with a collective partner. Communication tools" Exercise 163A wife bought a puppy of a fashionable breed, despite the fact that her husband does not like dogs. The husband returns home and sees the puppy. Explanation occurs. Exercise

Family communication. The role of communication

From the book Woman Plus Man [To Know and Conquer] author Sheinov Viktor Pavlovich

Family communication. The role of communication If you want people to talk well about you, don’t talk well about yourself. B. Pascal A number of studies have shown that one of the most important circumstances in marriage is emotional support from the spouse. In disintegrating families, 77% of spouses indicated

Sphere of theater and communication

From the book Literary Newspaper 6424 (No. 30 2013) author Literary Newspaper

The sphere of theater and communication Ekaterina Elanskaya, People's Artist of Russia, creator and artistic director of the capital's Sfera Theater, has passed away. The daughter of the Moscow Art Theater actress Claudia Elanskaya and director Ilya Sudakov, she could not help but be involved in the theater. Graduate

3. Communication with God through communication with the Holy Church

From the book Outline of Christian Moral Teaching author Feofan the Recluse

3. Communication with God through communication with the Holy Church Now we need to go back a little and remember how we began to clarify the feelings and dispositions that make up the pious mood of the Christian spirit. The spirit of Christian piety consists in fellowship with

II The practical sphere and the speculative sphere

From the book Favorites: The Greatness and Poverty of Metaphysics by Maritain Jacques

II The practical sphere and the speculative sphere There are functions of the mind aimed exclusively at knowledge. They belong to the speculative sphere. This is the initial comprehension of the fundamentals, which, as soon as we have learned from sensory experience the ideas of being, cause, purpose, etc.,

The lives of most people are dominated by everyday communication. It is the most common. Not only at home, with our families, but also at work, on the street, on public transport, on the train, especially when the road is long, we often come into contact with others to ask about something, find out something, seek advice, to tell, as they say, to relieve one’s soul, and finally, to just pass the time. But is such a conversation always possible? Are we always satisfied with it?

§7. Conditions for effective conversation

Mutual desire to have a conversation

Let's look at several situations described by I. S. Turgenev. Let us recall the novel “Fathers and Sons”.

Evgeny Bazarov arrives at his parents' house after a three-year separation from his endlessly loving parents. Let's re-read those places in which the author shows Bazarov's attitude towards the desire of his father and mother to talk and communicate with him.

Vasily Ivanovich,<. .="">having fallen asleep on the sofa at the feet of his son, he was about to chat with him, but Bazarov immediately sent him away, saying that he wanted to sleep, but he himself did not fall asleep until the morning.

No! - he said the next day to Arkady, - I’ll leave here tomorrow. It’s boring, I want to work, but I can’t do it here. I’ll go back to your village, I left all my medications there. At least you can lock yourself in. And here my father keeps telling me: “My office is at your service - and no one will disturb you,” but he himself is not a step away from me. Yes, and it’s a shame to somehow shut yourself out from him. Well, mother too. I can hear her sighing behind the wall, but you go out to her and she has nothing to say.

The next day Bazarov really left. On the second visit the situation changes somewhat, but the result is the same.

“I came to you for six whole weeks, old man,” Bazarov told him, “I want to work, so please don’t bother me.” - 8 -

Culture and ethics of communication --_____

You’ll forget my face, that’s how I’ll bother you! - answered Vasily Ivanovich.

He kept his promise. Having placed his son as before in the study, he just did not hide from him and restrained his wife from any unnecessary expressions of tenderness. “You, my mother,” he said, “on Enyushka’s first visit, he got a little tired of him: now he needs to be smarter.” Arina Vasilyevna agreed with her husband, but gained little from this, because she saw her son only at the table and was completely afraid to talk to him. “Enyushenka!” - she would say, - and before he even had time to look back, she was fiddling with the laces of her reticule and babbling: “Nothing, nothing, I’m like that,” and then she goes to Vasily Ivanovich and says to him, propping up her cheek: “Whatever, my dear , find out: what does Enyusha want for dinner today, cabbage soup or borscht?” - “Why didn’t you ask him yourself?” - “We’ll get tired of it!”

In all scenes, as we see, the conversation fails. One of the necessary conditions is missing: a mutual desire to engage in dialogue. On his first visit, Bazarov is burdened by talking with his parents; on his second visit, the father and mother, for fear of disturbing him or causing their son’s displeasure, avoid talking with him.

Similar situations occur quite often in our lives. They are varied. For example, a person is sitting on a bench in a park or riding on a bus, trolleybus, or train. A citizen sits down next to him and starts a conversation (especially if he is tipsy). They answer him in monosyllables out of politeness, making it clear that they do not want to continue the conversation, but he intrusively barges in with questions and tells him something. In such cases, all that remains is to get up and change place or leave.

Yes, sometimes even at home there is no desire to talk even with loved ones, answer questions, listen to their stories. There are different reasons for this: malaise, fatigue, blues, the need to concentrate on something, to think about it.

In such cases, you should talk about the culture of communication. There is no need to impose yourself on the conversation. If you feel that the interlocutor is not showing interest, stop the conversation, wait until your partner has a need to communicate.

Choose a topic well

Now let's comprehend another situation described by I. S. Turgenev in the same novel.

Bazarov is visiting Odintsova. A lively conversation ensues between them.

Odintsova sat leaning against the back of the chair, and, putting her hand on her hand, listened to Bazarov. He spoke, contrary to usual, quite a lot and was clearly trying to keep his interlocutor busy, which again surprised Arkady.<..>He expected that Bazarov would talk to Odintsova, as to an intelligent woman, about his beliefs and views: she herself expressed a desire to listen to a person “who has the courage not to believe anything,” but instead Bazarov talked about medicine, about homeopathy, about botany. It turned out that Odintsova did not waste time in solitude: she read several good books and expressed herself in correct Russian. She focused her speech on music, but, noticing that Bazarov did not recognize art, she slowly returned to botany, although Arkady began to talk about the meaning of folk melodies.<..>The conversation lasted for more than three hours, leisurely, varied and lively.

What communication condition did Odintsova almost violate? How did she get out of the situation she created?

Bazarov spoke about medicine, about homeopathy, about botany, i.e., about the fact that he knew well what he was doing, what was close to him. Odintsova was also interested in the subject of the conversation. But then she started talking about music. Bazarov denied art, so he could either walk away from the conversation, remain silent, or express his harsh judgment and thereby aggravate the conversation. Odintsova didn’t want either one, so she “slowly returned to botany.”

From here we conclude: the success of communication depends on how well the topic of conversation is chosen, whether it seems relevant and interesting to the interlocutors, and to what extent the subject of discussion is known to each of the speakers.

Find a common language

Here's another situation.

Sometimes Bazarov went to the village and, teasing as usual, entered into a conversation with some peasant. “Well,” he told him, “explain to me your views on life, brother: after all, in you, they say, all the strength and future of Russia, a new era in history will begin from you, you will give us both a real language and laws.” The man either did not answer anything, or uttered words like the following: “And we can... Also, therefore, that means... what kind of aisle we have, approximately.” - “Can you explain to me what your world is? - Bazarov interrupted him, “and is that the same world that stands on three fish?” “This, father, the earth stands on three fish,” the man explained soothingly, with a patriarchal good-natured melodiousness, “and the master’s will is against ours, that is, the world knows: therefore you are our fathers. And the more strictly the master demands, the nicer it is to the peasant.”

After listening to such a speech, Bazarov once shrugged his shoulders contemptuously and turned away, and the man wandered off.

What were you talking about? - another middle-aged and gloomy-looking man asked him from a distance, from the threshold of his hut, who was present during his conversation with Bazarov. - About arrears, or what?

What about arrears, my brother! - answered the first man, and in his voice there was no longer a trace of patriarchal melodiousness, but, on the contrary, some kind of careless severity was heard, - so, he was chattering something: he wanted to scratch his tongue. It is known, master, does he really understand?

Where to understand? - answered the other man and, shaking their tagos and shoving their sashes, they both began to talk about their affairs and needs.

How can one characterize Bazarov’s conversation with a peasant? Actually, the conversation did not work out, since they spoke in different languages. Why is this happening? Here's why. The national Russian language is a complex phenomenon. Its highest form is a literary language, which is spoken by people who have received an education. Then, as a means of communication among insufficiently literate people, mainly urban residents, vernacular is used, and in rural areas, especially in villages, various dialects are used. There are also jargons. There are professional jargons, youth jargon (school, student), thieves' jargon, and prison jargon.

Culture and art of speech -

Bazarov’s speech is structured according to the norms of literary language; it contains abstract, bookish words, not all of which are understandable to the interlocutor: view, future, expound, era, history, law. Bazarov uses the word world to mean “globe, earth,” and the man interprets it in his own way. He knows only one meaning - “community, society of peasants.” Having not understood Bazarov, he does not know what to answer. His first remark is confusing, consisting almost entirely of introductory words, pronouns, and conjunctions. The answer to the second question is more meaningful, but it is built as if according to the proverb “I tell him about Thomas, and he tells me about Yerema.”

When the two men spoke, they immediately found a common language, and not only because they spoke in the village vernacular or local dialect they knew, but also because they thought alike, they were concerned about the same questions.

Similar situations in communication are described by the famous German writer of the late European Enlightenment, Adolf von Knigge, in his famous witty work “On the Treatment of People” (1788). This book is a unique set of rules of conduct and instructions in worldly wisdom, covering various areas of human daily life. It still arouses great interest among readers today.

In the introduction to the first part of the book, the author talks about the behavior of the simple-minded Provincial, who “after several years has the duty of his rank to appear at court.” He tries to talk to someone, communicate, but he fails:

He approaches another group of people who seem to be speaking with candor and liveliness. He wants to take part in these conversations, but everything he hears: objects, language, expressions, phrases - everything remains incomprehensible to him. Here, in half-French, they judge things that I never paid attention to and never even imagined that it would be possible for a noble person to deal with them. His boredom and impatience increase every minute until he finally leaves this unbearable place for him.

Culture and ethics of communication -

But let’s stop this example and imagine some, however, noble courtier in the village - in the company of simple-minded officials, provincial nobles. Domination here*4! effortless cheerfulness, sincerity and freedom;

THEY ALWAYS ONLY TALK ABOUT WHAT IS CLOSE TO THE SI--

Lyanin. There are no subtle turns. Shutp" is always sharp, but without causticity and pretense. The courtier intends to imitate them; interferes in their conversations; but in his expressions, it seems, there is no frankness and simple-heartedness. What seemed innocent in their actions is offensive in him. He senses this and wants to force them to imitate himself. In the city they consider him a pleasant conversationalist, and he tries with all his might to show off the same here; but empty anecdotes, traits of tenderness that he sometimes displays, completely unknown here, remain unsuccessful. Here he seems to be a mocker, meanwhile how in the city no one will accuse him of this vice. The sharpest compliments, in his opinion, seem feigned. The caresses he lavishly lavishes on women, and who are only polite and dexterous, seem to be a mockery. That's how great the difference in tone is between just two classes of people [10, 6].

Thus, in order to speak the same language, you need to know well the morals, customs, and characteristics of the people with whom you have to communicate.

§2. People's thoughts about the interview

Communication accompanies a person throughout his life. I! epics, fairy tales, songs, proverbs and sayings; the people expressed their understanding of the meaning of communication; process of work, determined its positive and negative qualities, showed what influences the success of communication, what requirements should be made to the participants in communication. In this regard, proverbs and sayings are especially indicative.

Comprehension folk wisdom allows us to better navigate difficult life situations and find the most correct solutions.

Interviews, communication, and speech, according to the people, should enrich a person, develop his intellect, and contain something new, unknown, and instructive. Then communication brings satisfaction to the interlocutor.

_____-"Culture and art of speech -

nikam, gives rise to mutual respect, enriches life experience. “Everyone can gain wisdom from someone else’s conversation.” Hence the warning that defines the attitude towards words, speech, language: “The word is not spoken in vain”, “When you speak, think”, “Don’t throw words to the wind”, “Do not waste words”, “Don’t rush with your tongue, hurry with your deeds” , “You can hold the horse on the reins, but you can’t take the words out of your mouth.”

Unfortunately, people often engage in empty talk, spoil their friends, and gossip. Proverbs express a negative attitude towards such conversations: “He talks day until evening, but there is nothing to listen to,” “In a lot of talk, not without idle talk,” “Much has been said, but little has been said.”

There is so much humor and irony in the proverb “Pour from empty to empty.” An empty matter is like an empty conversation. Neither one nor the other brings any benefit, and both do not bring joy or satisfaction. “They said that they had made money, but look, there’s nothing.”

Communication is a two-way process. It involves at least two people, and each of them determines what the interview will be like.

It’s very unpleasant when people don’t listen to you, but it’s even worse when one of the participants in the dialogue, without listening to the end, joins the conversation and two voices sound at the same time. Such communication is more like a bazaar than a conversation between people who respect each other. It’s especially bad when this happens at meetings, meetings,

_____

discussions.

The proverb warns: “It is good to sing together, but to speak separately.”

What do people value in their interlocutor, what do they condemn?

We find the answer in the proverbs: “He doesn’t say a word to the wind” or “He doesn’t throw words into the wind”, “He won’t go into his pocket for a word.”

Responsible attitude to what is said, absence of idle chatter, boasting, resourcefulness in conversation - positive traits speaker.

But know-it-all (“He has an answer to every demand”), inability and unwillingness to understand the interlocutor (“Our conversation is the conversation of the deaf,” “We speak different languages”), stubbornness in defending one’s opinions (“You can’t come to an agreement with him on an empty stomach “,” “I need to talk to you when I’m full of peas”), lack of logic in the conversation (“I tell him about Thomas, and he tells me about Yerema”), inconsistency of presentation, contradictory statements (“You’re his word, and he’s ten to you”) - all These are undesirable qualities that do not create comfort during communication.

And again the proverb warns: “ Better with your foot stutter rather than with your tongue.” Therefore, you should be careful in choosing words, remember: “The word is not an arrow, but it hits harder than an arrow”, “A wound from a knife is healed, before a wound inflicted by a word, the doctor is powerless”, “There is no way in quarrels and nonsense”, “There are many I scolded, but achieved no good.”

But if a quarrel could not be avoided, proverbs call for reconciliation: “Every quarrel is red with peace,” “Whoever I quarrel with, I will make peace with,” “By the way, fight, but inappropriately make peace,” “Make peace with people, but fight with sins.” "

The word scold has many meanings. In addition to meaning “to quarrel,” it means “to utter swear words, to swear.” The people have an ambivalent attitude towards abuse. On the one hand, proverbs emphasize that swearing is a common thing (“Swearing is not a reserve, and without it, not for an hour”), it does not bring much harm to anyone (“Swearing is not smoke - it won’t eat your eyes”, “Swearing will not eat your eyes” , “Expletive does not hang on the collar”).

Swearing even seems to help in the work; you can’t do without it (“You can’t get the job done without swearing”; “Without swearing, you can’t unlock the lock in the cage”).

On the other hand, proverbs teach: “Argue

Culture and art of speech -_____

argue, but it’s a sin to scold”, “Don’t scold: what comes out of a person is what rots him”, “Abrasion is not tar, but akin to soot: if it doesn’t flatter, it gets dirty”, “Argument makes people dry, but boasting makes them fat”, “You can’t take it with your throat, you can’t beg it with abuse.”

There are also cases when a conversation turns into a quarrel, a quarrel into abuse, and abuse into a fight. Proverbs do not approve of such behavior: “Use your tongue as you like, but don’t give your hands free rein,” “Swear, but don’t give your hands free rein,” “Click and hiss with your tongue, but keep your hand in your bosom.”

As we can see, proverbs call for restraint in conversation, respectful attitude, and balanced and evidence-based debate.

“No matter how much you interpret, you won’t be able to reinterpret everything,” “No matter how much you talk, you won’t be satisfied with the conversation.”

Indeed, everything has an end. And no matter how interesting communication can be, no matter how much we forget about time, carried away by the conversation, it is important not to prolong the conversation, but to stop it in time.

Communication and society - related words. It was the unification of people, their joint work, obtaining food, protection from attacks, natural disasters that gave rise to the need for communication. The word communication (like society) goes back to the word common. This is no coincidence. When communicating there should be:

General need and interest in transmitting and receiving information;

General topic of conversation;

A common language, with its system of sounds and signs, with a special “voice” that allows one to convey the subtlest shades of a person’s thoughts and feelings.

Test questions and assignments

1. Name the main conditions for effective conversation.

2. What aspects of communication are reflected in proverbs and sayings?

3. How do people characterize the participants in the conversation?

4. Which proverbs express the people’s attitude towards words?

Culture and communication attack -_____ Chapter 3. Business communication

Business communication occupies a significant place in the lives of many people. After all, we constantly have to discuss issues related to the organization of production, the life of the workforce, the performance of official duties, and entrepreneurial activity, concluding various types of transactions, contracts, making decisions, drawing up documents, etc.

Skillful business communication largely determines the success of an activity. What characterizes business communication?

§1. Peculiarities business communication

Partnerships

In N.V. Gogol's " Dead souls“There is an excellent description of the different forms of address accepted among the bureaucrats of Tsarist Russia. Let's quote this excerpt:

It must be said that in Rus', if we have not yet kept up with foreigners in some other respects, we have far surpassed them in the ability to communicate. It is impossible to count all the shades and subtleties of our appeal. A Frenchman or a German will not understand and will not understand all its features and differences; he will speak with almost the same voice and the same language both to a millionaire and to a small tobacco dealer, although, of course, in his soul he is moderately mean to the first. That’s not the case with us: we have such wise men who will speak to a landowner who has two hundred souls completely differently than to one who has three hundred, and to someone who has three hundred they will again speak differently than to the one who has five hundred of them, but the one who has five hundred of them is again not the same as the one who has eight hundred of them - in a word, even if you go up to a million, all shades will be found. Suppose, for example, there is an office, not here, but in a distant country, and in the office, let us suppose, there is a ruler of the office. I ask you to look at him when he sits among his subordinates - but you simply cannot utter a word out of fear! Pride and nobility, and what doesn’t his face express? Just pick up a brush and paint: Prometheus, determined

Culture and art of speech -

Prometheus! Looks out like an eagle, acts smoothly, measuredly. The same eagle, as soon as he left the room and approaches the office of his boss, is in such a hurry as a partridge with papers under his arm that there is no urine. In society and at a party, even if everyone is of low rank, Prometheus will remain Prometheus, and a little higher than him, Prometheus will undergo such a transformation that Ovid would not invent: a fly, smaller than even a fly, destroyed into a grain of sand! “Yes, this is not Ivan Petrovich,” you say, looking at him. - Ivan Petrovich is taller, but this one is short and thin; he speaks loudly, has a deep bass voice and never laughs, but this devil knows what: he squeaks like a bird and keeps laughing. If you come closer, it’s like Ivan Petrovich! “Ehe-he,” you think to yourself...”

What are the described relationships based on? What underlies the behavior of an official?

Reverence for rank, servility, flattery, servility before superiors and arrogance, swagger before subordinates - these are his moral principles in dealing with people.

Undoubtedly, such relationships cannot contribute to the success of the business. They fetter initiative, belittle human dignity, and kill interest in activities. No matter how one recalls the famous words of Griboyedov’s Chatsky: “I would be glad to serve, but being served is sickening.”

Business communication should be built on a partnership basis, take into account the mutual requests and needs of its participants, and be based on the interests of the business.

Business communication, based on the principles of cooperation and mutual understanding, increases the business and creative activity of people and is an important factor in the technological production process.

Regularity

A specific feature of business communication is its regulation, i.e., subordination to established rules and restrictions.

These rules are determined by the type of business communication, the degree of its formality, the goals and objectives of a particular meeting, national and cultural traditions.

There are so-called “written” and “non-written”

Culture and ethics of communication -

written" rules of behavior in a given communication situation. For example, quite often one hears such expressions as “according to the protocol”, “in accordance with the protocol”, “according to the protocol”, etc.

The word protocol is a term that is used in the field of international relations. Diplomatic protocol is a set of rules, conventions, traditions governing the procedure for carrying out diplomatic acts.

Many of the subtleties of communication represented by the protocol are taken into account in other areas of business relations.

Business etiquette, reflecting the accumulated experience, moral ideas and tastes of certain social groups, is becoming increasingly widespread in business circles.

Business etiquette includes the rules of greeting and introduction, regulates behavior during a presentation, at a reception, at the table; prescribes how to give and accept souvenirs, how to use business cards, business correspondence etc.

Much attention is paid to etiquette appearance business people, their clothing, ability to manage negative and positive emotions, and manner of speaking.

Knowledge of the rules business etiquette allows a person to feel confident and at ease, not feel embarrassed due to mistakes and incorrect actions, and avoid ridicule from others. Violation of etiquette norms can lead to an undesirable result in the communication process, put a person in an awkward position, and create an anecdotal situation. This is the incident he witnessed, described by A. Knigge:

One day I happened to dine with Prelate N.<..>yard His Eminence was given a place of honor next to Her Serene Highness Princess A.<..>. On occasion, a pouring spoon lay in front of him, but he thought that it was placed in front of him out of special respect for him, and, wanting to show that he also knew politeness, he respectfully offered the Princess to use this spoon in his place, which, however, was too great and completely incommensurable

Culture and art of speech -

the size of her Ladyship's small mouth [10, 7].

The regulation of business communication also requires a more strict attitude towards the use of speech by its participants. In business communication, swear words and obscene expressions, colloquialisms are not allowed, the use of words of a limited scope of use (jargon, dialectisms, professionalisms) is undesirable; terms and foreign words should not be abused.

An unpleasant impression is produced by errors associated with violation of the norms of modern literary language, inaccuracy of word usage, incomprehensibility of statements, verbosity, etc.

All this testifies to the low speech culture of the speakers and, naturally, undermines trust in them and their words.

Learn to use the language. Written and oral, - Harvey Mackay urgently demands, addressing business people.

And Lee Iacocca writes about himself:

I strive to speak with my employees as clearly and frankly as possible. It seems to me the best way create a business mindset in them by revealing the action plan to them and thus making them conscious participants in its development and implementation. I must explain to them what goals I set for myself, just as other managers must formulate their own goals with their staff.<..>It is very important to speak to people in a language familiar to them. If you succeed, your listeners will say to themselves, “Oh my God, he said exactly what I was thinking.” And if they begin to respect you, they will follow you for the rest of their lives [36, 80.

The ability to use language also includes knowledge and observance of speech etiquette.

Speech etiquette refers to the rules of speech behavior developed by society, a system of stable speech formulas for communication.

Indeed, various situations require the use of

Culture and ethics of communication -_____

calling certain speech patterns. Here, for example, are expressions that can be used when meeting:

Let's get acquainted (let's get acquainted) Let (let's) get to know you Let (let's) introduce myself Please introduce me to... Introduce me to your (yours)... Please introduce yourself. This is mine... Let me introduce you... Let me introduce you to my... Very nice

I’m happy (glad) to meet you. I’ve been wanting to meet you for a long time. I know your face: we’ve probably met somewhere

Your face seems familiar to me

It seems to me that we have already met somewhere

Of course, you can’t just memorize these expressions mechanically. It is very important to consider how appropriate this or that formula of speech etiquette is in a particular situation, whether it corresponds to the social status of the speaker, his individual characteristics whether it is acceptable for the interlocutor.

The use of etiquette speech patterns helps interlocutors establish contact, establish mutual understanding, create a favorable psychological environment, and maintain communication in a certain tone in accordance with the social roles of its participants.

This is exactly what one of the heroes of A. Kron’s novel “Insomnia” talks about. Notice how much importance he attaches to the use of speech etiquette:

It would seem that there is no practical need for acquaintances, and even more so strangers, to wish each other health when they meet; such a wish cannot have any real impact on the somatic state of the body. However, our consciousness clearly registers data from vision (a bow or a casual nod), hearing (oh, thousands of shades!) and even touch - the most ancient rite handshakes have acquired something new in our time,

Culture in the art of speech -

Culture and ethics of communication

no less important meaning, and when people whom you had previously barely honored with a nod stopped greeting you, it was a real shock for you. You went on a rampage. People are not indifferent to who, how and in what order they greet them, turn to them with requests or orders, thank them for a service or take it for granted, ask for forgiveness even for involuntary damage, or are content with their impunity. “Hello”, “please”, “thank you” and “sorry” - I consider the introduction of these four words into everyday life more important than collecting waste paper, and it would be quite nice if, through the collective efforts of physiologists and humanists, something like a code of household social hygiene was created.

Speech etiquette to a certain extent reflects the moral state of society, its moral principles.

It is known that in some countries laws have been issued prescribing how to address representatives of various sectors of society. Such laws, issued by the great reformer Peter I, were strictly in effect in our country until 1917.

Currently, work is underway to prepare a Dictionary of Russian Speech Etiquette, the basis of which should be words and stable expressions of friendly treatment from works of Russian fiction of the 19th-20th centuries. Such a dictionary will undoubtedly help improve the culture of speech etiquette.

It should be taken into account that speech etiquette has national specifics. Each nation has created its own system of rules of speech behavior. For example, V. Ovchinnikov in his book “Cherry Branch” describes the uniqueness of Japanese etiquette as follows:

In conversations, people avoid saying “no” in every possible way.

*can’t*, *don’t know,” as if these were some kind of curses, something that cannot be expressed directly, but only allegorically, in roundabout ways.

Even when refusing a second cup of tea, the guest, instead of “no, thank you,” uses an expression that literally means “I’m already fine”...

If a Tokyo acquaintance says: “Before I respond to your proposal, I must advise

marry your wife,” then you don’t need to think that this is a champion of women’s equality. This is just one way to avoid saying the word “no.”

For example, you call a Japanese person and say that you would like to meet him at six in the evening at the press club. If he starts asking again: “Oh, at six? Oh, at the press club? and utter some meaningless sounds, you should immediately say: “However, if this is inconvenient for you, you can talk at another time and in another place.”

And here the interlocutor, instead of “no,” will happily say “yes” and grab the first offer that suits him.

Knowledge of the peculiarities of national etiquette, its speech formulas, understanding the specifics of business communication of a particular country or people helps in negotiating and establishing contacts with foreign partners.

The regulation of business communication also means that it is limited to a certain time frame. It is no coincidence that people say: “Time is money.” Business people They know the value of time, try to use it rationally, and usually plan their work day by hours and minutes. Therefore, as a rule, business meetings have strict regulations. In order for the allotted time to be used effectively, it is important to clearly define the range of issues discussed and carefully prepare for the meeting.

Dale Carnegie, in his book How to Win Friends and Influence People, quotes one of the business school leaders as saying:

I would rather walk on the sidewalk for two hours in front of the office of a business partner with whom I am about to have a meeting than enter his office without having a completely clear idea of ​​what I am going to say to him and what he, based on my knowledge of him, is going to say. interests and motives, can answer.

Following the Principles of Effective Listening

“Listening is a rare ability and highly valued. Much more often they try to interrupt...” writes D. Granin in the novel “Picture”. Perhaps these words will cause confusion for some. Really, what's here

Culture and art of speech -

What's special about being able to listen? After all, all people with normal hearing hear each other, talk, communicate. However, hearing and listening are not exactly the same thing. Hearing means physically perceiving sound, and listening is not just directing the ear to something, but focusing on what is perceived, understanding the meaning of the sounds received. Most people, according to scientists, are bad at listening to the words of others, especially if they do not affect their real interests. Research shows that no more than ten percent of people have the ability to listen to an interlocutor calmly and purposefully, to penetrate into the essence of what is being said [20, 112].

It is not difficult to notice that when we mentally disagree with the speakers, then, as a rule, we stop listening and wait for our turn to speak, select reasons and arguments, and prepare a worthy answer. And when we start arguing, we get carried away with justifying our point of view and also don’t hear our interlocutor, who is sometimes forced to interrupt us with the phrase: “Yes, listen to me, finally!”

Meanwhile, the ability to listen is a necessary condition for a correct understanding of the opponent’s position, a correct assessment of the disagreements that exist with him, the key to successful negotiations, conversations, and an essential element of the culture of business communication.

Let us quote an excerpt from I. S. Turgenev’s novel “Rudin”:

Rudin listened, smoking a cigarette, and was silent, only occasionally inserting small remarks into the speech of the babbling lady. He knew how and loved to talk; Conversation was not his thing, but he also knew how to listen. Anyone whom he initially intimidated blossomed trustingly in his presence: so willingly and approvingly did he follow the thread of someone else’s story.

This is what is important: Rudin knew how to listen, and he also knew how to listen “willingly and approvingly.” To be able to listen, just like to be able to speak, is also an art that must be learned.

Let's look at what listening is from a psychological point of view, what its main principles are.

Culture and ethics of communication -

“The principles and what techniques of so-called good listening everyone needs to learn.

Listening is the process of perceiving, comprehending and understanding the speech of the speaker. This is the ability to focus on a partner’s speech, the ability to isolate ideas, thoughts, emotions, the speaker’s attitude from his message, and the ability to understand his interlocutor. This is psychological readiness for contact with another person. As psychologists say, listening is hard work, but also the most valuable gift that you can bestow on another.

The manner of listening, or the so-called listening style, largely depends on the personality of the interlocutors, on the character and interests of the listeners, on the gender, age, and official status of the participants in the communication. For example, subordinates, as a rule, are more attentive and focused in a conversation with their “superiors” than vice versa; they do not always dare to interrupt their opponent or stop him in an argument.

Psychologists have also found significant differences in the behavior of men and women. They believe that in a conversation a man interrupts a woman almost 2 times more often. For approximately one third of the conversation, the woman collects her thoughts and tries to restore the course of the interrupted conversation. Men are more likely to focus on the content of the conversation, while women pay more attention to the process of communication itself. Men love to listen to themselves. They tend to give ready-made answers too quickly, without listening to the interlocutor to the end and without asking him questions (See: Atwater I. I’m listening to you... - 2nd ed. - M., 1988). ",

Types of hearing

There are two types of listening. One of them is called non-reflexive. It consists of the ability to remain attentively silent and not interfere with the interlocutor’s speech with your remarks. At first glance, such listening seems passive, but it requires significant physical and psychological effort. Non-reflective listening is usually used in communication situations when one of the interlocutors is deeply excited, wants to express his attitude to a particular event, wants to discuss pressing issues, experiences.

Culture I art of speech - _____

has difficulty expressing his problems. However, such a hearing is not always appropriate. After all, silence can be taken as a sign of consent. Non-reflective listening is sometimes mistakenly interpreted as accepting the opponent's position. Therefore, it is much more honest to immediately interrupt the interlocutor and openly express your point of view in order to avoid misunderstandings later. In addition, it should be borne in mind that some interlocutors do not have sufficient desire to express their own opinions, others, on the contrary, expect active support and approval for their words. In such cases, it is recommended to use another type of listening - reflective. Its essence lies in active intervention in the speech of the interlocutor, in helping him express his thoughts and feelings, in creating favorable conditions for communication, in ensuring correct and accurate understanding of each other by the interlocutors,

It is important to be able to choose the type of listening that is most appropriate in a given communication situation. Analyze two dialogues between students in the same class.

I. Student. Why do I have to do this again? How can!

Class monitor. Why are you always indignant?

Student. It's not fair! I already have a lot of errands.

Class monitor. How do you talk?

Student. I will not do! I can't stay today!

Class monitor. You never have time! Go and do it!

(The student slams the door and goes home.)

P. Student. Why do I have to do this again? How can!

Class monitor. Yes?!

Student. Yes Yes!! It's not fair. I already have a lot of different assignments. Besides, I don’t have time today. I can't stay.

Class monitor. What do you have? Did anything happen?

(The student explains why he cannot stay and complete the assignment, but agrees to do it tomorrow.)

Culture and ethics of communication -

In the first case, the class leader does not actually listen to his friend, does not allow him to speak, and interrupts him. In the second case, the headman listens reflexively, tries to understand his fellow student, and finds out the reason for his refusal. This leads to a positive result.

Conditions for Effective Listening

A necessary condition for effective listening is eye contact between interlocutors. Have you ever had to analyze where you are looking during a conversation, in which direction the gaze of other participants in the discussion is directed? The norms of Russian etiquette require that speakers look at each other, not with “empty eyes,” but attentively and interestedly. If the interlocutor’s eyes “shift,” it seems that he is telling a lie; if he averts his eyes, it seems that he is insincere, is hiding something, etc. We can say that the listener’s eyes show the “temperature” of the conversation. But in Japanese etiquette, the rules of listening are somewhat different. For example, in formal relationships, a subordinate is not allowed to look into the eyes of a superior. This is seen as a challenge, insolence, disrespect. And to confirm their attention during a conversation, the Japanese have developed a special technique: they constantly nod their heads and say “hi” (yes). Americans and Europeans perceive such etiquette behavior in accordance with their standards, so they are often shocked by the refusal of the Japanese at the end of the conversation. How is it that throughout the entire conversation they nodded their heads, said “yes” and suddenly gave a negative answer.

When it comes to effective listening, it is advisable to pay attention to the posture of the participants in communication. She can express desire and unwillingness to listen to her opponent. Your interlocutor has a natural, relaxed posture. He leaned his body slightly in your direction, his appearance suggests that he is all attention. All this creates favorable conditions for conversation. On the contrary, the interlocutor leans back, turns away, is inactive, does not look at the speaker, that is, with his whole appearance he emphasizes his reluctance to discuss the problems raised.

One should also take into account such important factors in communication as interpersonal space, distance,

Culture and art of speech - _____

in which the interlocutors are in relation to each other. Researchers determine the limit of permissible distance between interlocutors as follows: interpersonal distance (for friends talking) - 0.5 - 1.2 m; social distance (for informal social and business relationships) - 1.2 - 3.7 m; public distance - 3.7 m or more. Depending on the type of interaction, one or another distance is selected that is most favorable for contact.

More information about internal state interlocutor's attitude to the subject of discussion, his facial expressions, gestures, and intonation can also indicate his reaction to our words. All this increases the effectiveness of listening and, therefore, allows you to better understand the essence of your opponent’s position. Therefore, it is no coincidence that one of the basic principles of good listening sounds like this: "Try to concentrate on the person who is speaking to you; pay attention not only to the words, but also to the sound of the voice, facial expressions, gestures, posture, etc."

Psychologists formulated another important principle of good listening as follows: “Show the speaker that you understand him.” To implement this principle, it is recommended to use various techniques of reflective listening.

You can ask the speaker for clarification using phrases such as: I didn’t understand you; Would you say it again?; What do you have in mind?

It is advisable to formulate the speaker's thoughts in your own words to clarify the message. Paraphrasing usually begins with the words: As I understand you...; As I understand you; In your opinion...; In other words, do you think...

Sometimes it is necessary to understand and reflect the speaker’s feelings: It seems to me that you feel...; You probably feel...; Don't you feel a little...; You're probably upset...

You can also use the so-called summarization technique. The listener summarizes the speaker's main ideas and feelings: What you said could mean...; Your main ideas, as I understand it, are...; If we now summarize what you said, then... This creates confidence in correct perception messages, especially in situations where there are disagreements between interlocutors, there is no single point

view, a conflict is brewing.

Academician D. S. Likhachev in his book “Letters about the Good and the Beautiful” draws readers’ attention to the fact that by carefully listening to his opponent and asking him again, clarifying his position, the arguer achieves three goals: firstly, the opponent cannot object, that he was “misunderstood”, that he “did not claim this”; secondly, the arguer, by his attentive attitude to the opponent’s opinion, immediately wins the sympathy of those who observe the dispute, and, thirdly, the arguer, by listening and asking again, gains time to think about his own objections, and this is also important.

Unfortunately, this principle is often violated. People, without bothering themselves, often do not listen to their opponent’s words, do not clarify his position, do not weigh his arguments, sometimes give them a different meaning and, therefore, respond not to his, but to their own thoughts. In this case, the opponent is forced to return to what was previously said and restate the points made.

Due to the inability to listen to each other, communication turns into some kind of ridiculous dialogues, when everyone talks about their own things, without taking into account the words of the other. This is reminiscent of the conversation between the heroes of the famous Renaissance writer who lived in the Netherlands in the 16th century, Erasmus of Rotterdam, described in his famous “Easy Conversations”:

Annius. I heard you were at Pankratiy’s wedding with Albina.

Levky. I have never had such a bad sailing experience as this time.

Annius. What are you saying? So many people gathered?

Levky. And never before has my life been worth less.

Annius. Look what wealth does! Only a few people came to my wedding, and even then they were all small people.

Levky. As soon as we went out to sea, a terrible whirlwind hit.

Annius. Just some kind of meeting of the gods! So many princes, so many noble ladies, you say?

Culture and art of speech -_____

Levky. Boreas tore and tore off the sail.

Annius. I know the bride. It’s impossible to imagine anything more beautiful!

Levky. Then the stern oar was knocked over by a wave.

Annius. This is the general opinion. They say that the groom is almost as beautiful as her...

Each participant in this dialogue has his own topic of conversation. Annius is only interested in the wedding, while Leukias is worried about his unsuccessful voyage. The characters don't listen to each other. The main thing for them is to talk about what worries them. That's what they do.

Pay attention to this principle of good listening: “Don’t judge, don’t give advice.” Psychologists say that assessments and advice, even when given with the best intentions, usually limit freedom of expression. And this can reduce the activity of participants in the dialogue, put pressure on the opinions of those present and, as a result, interfere with an effective discussion of the problem.

Good Listening Techniques

It is also helpful to become familiar with the basic techniques of good listening. They were developed by the practice of people communicating with each other and described by specialists. Thus, the English psychologist I. Atwater in the book “I’m Listening to You...” gives the following recommendations on how to and how not to listen:

Don't mistake silence for attention. If the interlocutor is silent, this does not mean that he is listening. He may be lost in his own thoughts.

Be physically alert. Turn to face the speaker. Maintain eye contact with him. Make sure your posture and gestures indicate that you are listening.

Don't pretend to listen. It's no use, no matter how much you pretend, lack of interest and boredom will inevitably show in your facial expressions or gestures.

Give the other person time to speak. Focus on what he is saying. Try to understand not only the meaning of the words, but also the conclusions of the interlocutor.

Don't interrupt unnecessarily. Most of us interrupt each other in social interactions.

Ethnic communication culture -

ha, sometimes doing it unconsciously.

If you need to interrupt someone in a serious conversation, then help restore the interlocutor's train of thought that you interrupted.

-"Don't make hasty conclusions. This is one of the main barriers to effective communication. Refrain from judgment and try to understand the point of view of the interlocutor or his train of thought to the end.

Don't be overly sensitive to emotional words. When listening to a very emotional interlocutor, be careful not to be influenced by his feelings, otherwise you may miss the meaning of the message.

If the interlocutor has already spoken, repeat the main points of his monologue in your own words and ask if that’s what he meant. This guarantees you against any ambiguities and misunderstandings.

HP "pay attention to the conversational aspects of your interlocutor.

Thus, try to develop a willingness to listen to your opponent’s opinion and take it into account during the discussion. This psychological attitude will help you establish contact with your opponent, understand his point of view, and understand the essence of the disagreements between you.

Understand the basic principles of good listening. Be guided by them in the process of communicating with your opponents. This will make your dialogue more fruitful.

Remember the techniques of good listening. Make active use of them. They will help you better understand the incoming information, extract more necessary data from it, and make the right decisions.

Systematically train your good listening skills by controlling your behavior during communication. Remember that this takes time and patience.

“Learn to listen, and you can benefit even from those who speak poorly,” said Plutarch. Do not forget these words of the ancient Greek historian.

2. Zak. 1* 212

Culture and art of speech -

§2. Types of business communication

Business conversation

D. Granin in his novel “The Picture” describes in detail how one of the city-level leaders is preparing for a business meeting with the regional boss. Losev faces a very difficult task - to convince Uvarov to make the Zhmurkina backwater, an area of ​​historical and artistic value for the city, a protected place, not to demolish the Kislykh house, and to move the construction of the branch to another place. Losev turned to his uncle Arkady Matveevich for help, and together they are developing a strategy and tactics for the upcoming conversation:

Arkady Matveyevich suggested not to cheat with Uvarov, to tell him everything as it is and not to hide about the picture, because if Uvarov heard something, it would turn out ugly. You should consider the sequence of the conversation. Arkady Matveevich always advised putting things in a certain order. We discussed how to motivate the request.

It is better to give the interlocutor the opportunity to speak. True, it is not easy to persuade Uvarov. Uvarov loves to listen and, while listening, forms an opinion and prepares a decision. Arkady Matveevich recalled the “Socratic Method”: structure the conversation in such a way as to receive affirmative answers one after another and thereby accustom the interlocutor to agree. It would be good to get Uvarov talking so that he could speak about the hopes and plans that he associates with the branch and with the computer company itself, but the trouble is that Uvarov, unlike other bosses, is silent; for him, an interlocutor, even in an off-duty situation, is primarily a source of useful information. information. He is atypical, because, as a rule, a person after forty prefers good listeners.<..>

We discussed other details, for example, that it is better to make an appointment at the end of the day, when there are no further visitors.

According to Arkady Matveevich, his intelligence made Uvarov arrogant and lonely, and at the same time he, like clever man, hid his intelligence using administrative stamps. “How exactly is this,” I thought

Culture and ethics of communication -_____

Losev, wondering why he could not determine this himself, although he had known Uvarov for a long time.

Arkady Matveyevich's nephew never ceased to be surprised - a fair, clear thing, but how many preparations and difficulties there were.

What advice does Arkady Matveevich give to Losev? Let us highlight the main ones:

Think over the sequence of the conversation;

Motivate the request;

Do not give in to the temptation of persuasion;

Give the interlocutor an opportunity to speak;

Use the “Socratic Method”, i.e. teach the interlocutor to agree;

Talk about what interests the interlocutor;

Try to get as much information as possible from your interlocutor;

Think through organizational issues, for example, when to make an appointment, etc.

Analysis of this passage helps to better understand what a business conversation is and what its features are.

A business conversation is a form of interpersonal communication that involves the exchange of views, points of view, opinions, information, aimed at solving a particular problem.

“The Dictionary of Modern Russian Literary Language” in 20 volumes defines the basic meaning of the word conversation as “a conversation (usually long), an exchange of opinions.” This emphasizes the dialogical nature of the conversation, the obligatory participation of both sides in the discussion.

The success of the conversation largely depends on how well the interlocutors know each other, whether they correctly understood the character traits of their partner and chose the right tone of conversation with him.

P. Mitsich in his book “How to Conduct Business Conversations” gives an interesting classification of possible types of interlocutors and advises how best to behave with a partner of a certain type.

We present this material in full, as we believe that it will arouse interest among readers and will be useful to them in practical activities:

Culture and art of speech -

A cantankerous person, a “nihilist.” Such an interlocutor often goes beyond the professional boundaries of the conversation. During it, he is impatient, unrestrained and excited. With his position and approach, he confuses his interlocutors and unknowingly leads them to disagree with his theses and statements. You should behave in this way towards him:

discuss with him and justify controversial issues, if known, before the start of a general conversation;

remain cool and competent at all times;

strictly ensure that, whenever possible, the decision is formulated in words (with your content);

when possible, let others refute his claims and then reject them;

attract him to your side, try to make him a positive participant in the conversation;

talk with him face to face during breaks and pauses in negotiations and meetings to find out real reasons his negative position;

in extreme cases, insist that the business conversation be suspended, and later, when the hottest heads, and especially the “nihilist,” cool down, continue it;

At a table or in a meeting room, place it in a dead corner.

"A positive person. This is, of course, the most pleasant type of interlocutor, good-natured and hardworking, he allows you to sum up the conversation with him and have a calm and reasonable discussion. In relation to him you need to take the following position:

together to clarify and complete the consideration of individual cases;

ensure that all other interlocutors agree with this positive approach in this business conversation;

in difficult and controversial issues and situations, seek help and support from an interlocutor of this type;

in a group of interlocutors, sit him where there is free space.

"Know-it-all." This one thinks he knows everything the best way. He has his own opinion about everything, he always demands the floor.

When communicating with him, you should adhere to the following rules:

seat him next to the leader of the conversation;

remind him from time to time that others do too

Culture and ethics of communication

want to speak out;

ask him to let the other interlocutors work a little on the solution;

give him the opportunity to derive and formulate intermediate conclusions;

with bold and risky statements, give the other interlocutors the opportunity to develop and express their point of view;

sometimes ask him complex special questions, which, if necessary, can be answered by the one conducting the conversation.

"Chatterbox". Such an interlocutor often interrupts the flow of the conversation tactlessly and for no apparent reason. Doesn't pay attention to the time he spends on his attacks. To neutralize it, you need to:

like the “know-it-all”, sit closer to the leader of the conversation or to another authoritative person;

when he starts to deviate to the side, he must be stopped tactfully;

when he moves away from the topic of conversation, ask him what he sees as the connection between what was just said and the subject of discussion;

ask the participants in the conversation by name what their opinion is;

if necessary, limit the time of individual speeches and the entire conversation;

make sure that the “talker” does not turn problems “upside down” only to look at them from a new angle.

"Coward." This type of interlocutor is characterized by a lack of self-confidence during public speaking. He is more willing to remain silent, afraid to say something that, in his opinion, may look stupid or even funny. Such an interlocutor must be treated very delicately, with a sense of proportion:

ask him easy, informative questions;

approve him so that he develops his remark or inserted word into a series of sentences;

help him formulate thoughts;

resolutely suppress any attempts to ridicule him or his statements;

use encouraging language such as “everyone would like to hear your opinion”;

specifically thank him for any contribution to the conversation or remark, but do not do it in a condescending manner.

Cold-blooded, unapproachable interlocutor. Such a person is closed, often feels outside of time and space, as well as outside the topic and situation of a particular

Culture and art of speech

no business conversation, since all this seems to him unworthy of his attention and mental effort.

What to do in this case?

In any way you must:

interest him in sharing experiences;

ask him: “It seems you don’t quite agree with what was said. Surely we would all be interested to know why?”;

during breaks and pauses in the conversation, try to find out the reasons for his behavior.

Uninterested interlocutor. The topic of the conversation does not interest him at all. He would rather “sleep through” the entire conversation. Therefore you need:

ask him questions of an informative nature;

give the topic of conversation an interesting and attractive form,

ask him stimulating questions;

try to find out what interests him personally.

"Important Bird" Such an interlocutor cannot stand criticism - neither direct nor indirect. He feels and behaves as a person superior to other interlocutors. An essential element of our position in relation to such an interlocutor is the tactic according to which:

he should not be allowed to play the role of a guest during the conversation;

you need to quietly offer him and give him the opportunity to take an equal position with the other participants in the conversation;

do not allow any criticism of managers and other persons present or absent;

always clearly understand that we are talking about only one business conversation, and remember who is the initiator of this conversation;

It is very useful to use the “yes-but” method in a dialogue with such a person.

"Why?" It seems that this interlocutor was created only to compose and ask questions, regardless of whether they have a real basis or are far-fetched. He is simply burning with the desire to ask everything and everyone. How to deal with such an interlocutor? The following may help:

always immediately direct all questions related to the topic of the conversation to all interlocutors, and if there is only one, then redirect the question to him;

answer questions of an informative nature immediately;

Culture and ethics of communication -

immediately admit that he is right if it is not possible to give him the desired answer.

Of course, in practice everything turns out to be much more layered. Experience shows that interlocutors who could certainly be classified as one type or another are quite rare. In most cases, we have to deal with people who combine traits of different types, and we can only talk about the predominance of certain characteristics in them. Therefore, the same person in different communication situations can behave differently: the “important bird” can become a “why”, and the “why” can turn into a “disinterested interlocutor”, etc.

All this must be taken into account when developing a course for conducting a specific conversation in order to stimulate in the interlocutor the manifestation of those qualities that will contribute to solving problems.

Now let’s look at how a business conversation is structured. Its structure can be represented as follows:

1. Starting a conversation (establishing contact, creating a “relational climate” favorable for conversation).

2. Statement of your position and justification for it.

3. Finding out the interlocutor’s position.

4. Joint analysis of the problem (eliminating the interlocutor’s doubts, refuting his comments, searching for solutions, etc.).

5. Decision making.

When conducting a conversation, participants often make various kinds of mistakes. Let's name the most typical of them:

Ignore the state of the interlocutor;

They do not take into account the motives of the interlocutor’s behavior;

They do not show interest in the interlocutor’s problem;

They do not listen to the interlocutor;

They interrupt speakers;

They speak without being sure whether they are being listened to;

They talk for a long time;

Limit yourself to one sentence (do not use the entire bank of ideas).

Culture and art of speech -_____

Business meeting

Negotiation is a discussion with the aim of concluding an agreement between someone on some issue. This is how this word is interpreted in the four-volume academic Dictionary of the Russian Language. _,

Negotiations are an important type of business communication. With their help, business connections are established, contracts are concluded, important decisions are made, important documents are signed, coordinated Team work various firms, institutions, enterprises.

Negotiation - effective remedy conflict resolution, controversial issues, establishing friendly relations and establishing cooperation.

However, it should be borne in mind that negotiations are not a dispute, not a battlefield, not a theater of military operations, therefore it is unacceptable to sit down at the negotiating table with the mood to defeat the enemy.

Negotiations are necessary to make joint decisions. As many negotiation specialists emphasize, successful negotiations are, first of all, mutually beneficial solutions, that is, the most acceptable for both parties in a given situation.

Millionaire Harvey Mackay, in his book How to Survive Sharks, the No. 1 bestseller in the US economics market, writes the following:

A deal can always be completed if the parties consider it mutually beneficial.

Nine out of ten lawsuits usually end before going to trial, because even the most bitter opponents will sit down at the same table if they can be convinced that they themselves benefit from negotiation rather than fighting.

Whatever you are trying to buy or sell, the deal will work if you can demonstrate to the other party why it is beneficial to them.

It is said that when Moses came down after receiving the Ten Commandments from the Lord, he said, “Now, we have discussed this together. I persuaded Him to limit it to ten, but the prohibition of adultery still remained” [15, 77-78].

Culture and ethics of communication -

Harvey Mackay's A Short Course in Negotiation ends with the words: “Who wins? As always, the player with more information, the better plan and the better skill.”

This laconic formula identifies the most important components of the success of business negotiations.

The author brings to the fore the possession of information, which is the most effective tool, the most valuable asset in any negotiations. Dialogue can be fruitful only if both parties are well versed in the problem being discussed and are competent in this area. In addition, it is very important that the information received is not one-sided and does not distort reality.

Negotiators have to work hard to gather the information they need, but the more information they have, the more confident they feel.

Positive results will also depend on a skillfully developed negotiation plan. Therefore, there is no need to waste time preparing for business negotiations; you need to carefully think through all the subtleties and details of the upcoming discussion, select possible arguments to substantiate your position, outline how best to use certain methods of influencing your opponent,

And, of course, the winners in negotiations, as a rule, are those participants who have good training, extensive experience, and master oral and writing, rules of business etiquette, etc., in a word, who has “higher skill.”

Researchers pay attention to another very important aspect of negotiations. They believe that in negotiations the main thing is not to analyze the positions of opponents, although this is undoubtedly important and necessary, but to take into account the interests of the parties, i.e. “the search for a balance of interests, their correlation comes to the fore,” the main question is: “how to resolve conflicting interests and realize their coincidence to the fullest extent” [14].

Foreign textbooks on negotiations give such an example. Two sisters argue about how to divide an orange. Each gives arguments, substantiates

Culture and art of speech -

saying that she should receive, if not the whole orange, then at least part of it. They eventually decide to split it in half. The decision seems fair. However, it turns out that one sister wanted to eat the orange, while the other only needed the peel from it in order to make a cake.

What does this example say? The parties discuss their positions for a long time and persistently, without touching on the question of why they need this, and do not even think about it, i.e. they do not take into account each other’s interests.

Therefore, it is important to learn to reveal the interests of opposing parties, to be able to find common ones and coordinate divergent ones. And, of course, it is necessary first of all to clearly understand your own interests. We should not forget that the main thing in negotiations is not the assertion of our own position, but the satisfaction of our interests.

Negotiation and conflict resolution expert William Ury tells a cautionary tale at the end of his book, Overcoming Nos or Negotiations with Difficult People:

One man left seventeen camels as an inheritance to his three sons. Half of the camels were to go to the eldest son, a third to the middle son, and a ninth to the youngest. The brothers began to divide the inheritance, but could not agree, because seventeen is not divisible by two, three, or nine. Eventually the sons turned to the wise old woman for advice. Having considered the situation, she said: “Let's see what happens if you take my camel.” Thus, the sons ended up with eighteen camels. The eldest son took his half, that is, nine. The middle son took a third, that is, six. And the youngest received the ninth part - two camels. Nine, six and two add up to seventeen. One camel was too many.

They returned it to the wise old woman.

Like the seventeen camel problem, the author writes, negotiations can seem hopeless. Then, like the wise old woman, you need to step aside, look at the problem from a fresh angle and find the eighteenth camel [34, PO].

Don't despair if negotiations reach a dead end. No matter how hopeless they may be at first,

Culture and ethics of communication -

record, if the parties wish, a correct and mutually beneficial solution can always be found. “According to U. Ury, the so-called breakthrough strategy can help in such negotiations. What is its essence? It requires actions that are opposite to our natural impulses:

It is necessary to restrain yourself when you really want to strike back, to listen when you are tempted to speak, to ask questions when all the answers are already ready, to overcome differences when you want to insist on your own, to educate instead of inflaming the conflict [34, 116].

Breakout strategy is based on respect for your opponent. It is important not to force him to make a decision, but to give him the opportunity to make his own choice, and for this we need to change the situation accordingly, transform the negotiations, turn the enemy into a partner in constructive negotiations.

U. Yuri gives the following example:

During Civil War In America, Abraham Lincoln gave a speech in which he spoke sympathetically of the southern rebels. An elderly lady, an ardent Unionist, accused him of talking sympathetically about his enemies instead of destroying them. His answer became classic: “Why, madam,” answered Lincoln, “do I not destroy my enemies by kissing them with my friends?”

When they talk about negotiations, they usually consider the preparation for them and the process of conducting them.

The preparatory stage includes working out both organizational aspects and the substantive side of the negotiations.

During the preparation process, it is necessary to decide who will take part in the negotiations, who will lead the delegation, and distribute responsibilities between the members of the delegation. It is necessary to determine the place and time of the meeting, draw up a program of negotiations, clarify work regulations, give instructions to the employees serving the negotiations, etc.

Particular attention should be paid to the content of the pre-

Culture and art of speech -

worthwhile meeting, i.e. analyze the problem, thoroughly study the state of affairs, clearly formulate the goals and objectives of the negotiations, determine the general position of the delegation, develop your own position, select convincing arguments, find possible solutions, prepare proposals, draw up Required documents etc.

Practice and experience in conducting a wide variety of negotiations both in our country and abroad have made it possible to develop the most optimal model of the negotiation process. Let's name its main structural elements:

1. Greeting the participants, introducing the parties to each other.

2. Statement of problems and goals of negotiations.

3. Dialogue between participants, including clarification, discussion and coordination of positions, clarification of mutual interests.

4. Summing up and making decisions.

5. Completion of negotiations.

After negotiations, it is advisable to analyze their results.

Telephone conversations

One day, one of the newspaper publications told how the author of the article made a phone call to some senior comrade. Not of a very high rank, in any case, he is not entitled to a secretary. I dialed the desired number, and the receiver said: “Wait!”

“He hasn’t heard my voice yet, doesn’t know who he will talk to - a man or a woman, a young man or an honored veteran - and yet: “Wait!” - the correspondent writes with indignation. - A trifle? No, I can’t agree. A well-mannered person who is strict with himself and respects not only his own person cannot have the habit of starting a conversation like that in everyday life. If this form of communication has already become the norm, then how can one not become imbued with anxiety for the authority of the position and even for the authority of the entire organization where this person serves.”

Telephone conversations occupy a significant place

Culture and ethics of communication -______

in business life. According to experts, up to 27 percent of working time is spent on them. And how many business conversations you have to have on the phone at home, while on vacation, etc.! And if a person does not master the culture of telephone communication, does not know the basic rules of its conduct, or deliberately neglects them, then this can significantly undermine his authority, harm his career, and reduce the effectiveness of his activities.

Let us formulate the basic requirements for a telephone conversation:

Conciseness

Logic

Information content

No repetitions or lengths

Friendly tone

Clear pronunciation of words, especially last names and numbers

Average speech rate

A business person should know that a telephone conversation has its own structure and follows a certain pattern. Here are the main elements of the composition of a telephone conversation:

1. Mutual introductions (20±5 seconds).

2. Introduction to the interlocutor (40±5 seconds).

3. Discussion of situations (10О±15 seconds).

(It is necessary to have a carefully thought out list of main and secondary questions that require a short and specific answer.)

4. Closing remarks (20±5 seconds).

It is also necessary to master the basic rules of conducting a telephone conversation. The test below will help you with this. It provides formulations of the most common rules. If you always follow this rule, give yourself two points (2), sometimes one point (1), never zero points (0), and then add up the number of points.

Test “Telephone Communication Culture”

1. I dial a phone number only when I am firmly convinced that it is correct.

2. I carefully prepare for a business phone call.

Culture and art of speech - __

conversation, achieving maximum brevity.

3. Before particularly important telephone conversations, I make the necessary notes on a sheet of paper.

4. If there is a long conversation ahead, I ask the interlocutor if he has enough time and, if not, I reschedule the conversation for another agreed day and time.

5. Having achieved a telephone connection with the desired institution, I name myself and my company.

6. If I “got to the wrong place,” I apologize, rather than silently hang up.

7. When I receive an erroneous call, I politely answer: “You have the wrong number” and hang up.

8. While working on an important document, I turn off the phone or switch it to the secretary.

9. In business telephone conversations, I “control myself,” even if I was annoyed with something before.

10. While on duty, as a response to a telephone conversation, I give my last name.

I. During a long monologue of the interlocutor on the phone, from time to time I confirm my attention with short remarks.

12. When concluding a business conversation over the phone, I thank the interlocutor and wish him success.

13. If a colleague who is asked by phone is absent, I ask him what to tell him and leave a note on his desk.

14. If the phone rings during a conversation with a visitor, I usually ask to call back later.

15. In the presence of employees, I try to speak on the phone in a low voice.

16. If the interlocutor is hard to hear, please speak louder or call back.

Key to the test

1. 25 or more points - you are fully proficient in the culture of telephone communication.

2. from 20 to 24 points - in general, you master the art of telephone conversation, but there is still room for improvement.

3. less than 20 points - it is advisable to STUDY the rules again [23].

Culture and ethics of communication -_____ Test questions and assignments

1. Name the main features of business communication and describe them.

2. Formulate the principles of effective listening,

3. Tell us how you should and shouldn’t listen. Give examples.

4. What types of business communication do you know?

5. Name characteristics de.iovoy conversation, negotiations, telephone conversation.