House of the Slavic Book, 2010 - 645 pages. ISBN: 978-5-91503-146-2.
The dictionary contains about 250,000 Arabic words and expressions. The publication includes commonly used vocabulary and widespread specialized terminology. The compilers included in the dictionary a number of language units characteristic of large regions and individual areas in which Arabic. The dictionary has a simple and convenient structure, making it easy to work with. The publication is intended for all students of the Arabic language.
The dictionary was compiled by the famous Russian Arabist Professor X. K. Baranov. It contains about 100,000 words and phrases of the modern literary language with a detailed development of the meanings of words and their shades. Includes socio-political, scientific and special terminology. Set phrases, idiomatic expressions, proverbs and sayings are widely represented. Arabic words are given the necessary grammatical information. Built on the root system. It is intended for translators, teachers and students of oriental universities, specialists in the countries of the Arab East, as well as for Arabs studying Russian. The dictionary can be used by Turkologists, Iranists, Indologists, etc.
Year of issue: 2006 Author: Kh.K. Baranov Publisher: "Live language", Moscow Format: PDF Quality: Scanned pages. Download Torrent.
The dictionary is intended for tourists and business people, as well as for everyone who is starting to learn Arabic. 2005 year. Author's publishing house from ISBN 5-17-028422-5 (ACT Publishing House LLC) ISBN 5-271-10627-6 (Astrel Publishing House LLC) ISBN 5-9578-1418-0 (Transitkniga LLC).
Present edition Russian-Arabic Dictionary prof. V.M.Borisov (1924-1987) contains, in comparison with the 1967 edition, a significant number of corrections and additions made by prof. V.M. Belkin. The dictionary includes about 42,000 words of the modern Russian literary language with a detailed development of meanings and their shades. The list of place names has been revised. It is intended for translators, teachers, students of oriental universities, researchers, as well as for Arabs studying Russian. Number of pages 1120, year of publication: 1993, Publisher: Sam International.
Pocket Russian- Arabic dictionary
V.N. Krasnovsky, G.Sh. Sharbatov, 561 pages, 1992
The dictionary contains about: 11 thousand common words of the modern Russian literary language. Vocabulary and phraseology, the most common in everyday life, is presented; Special attention paid to socio-political, commonly used scientific and technical, as well as sports terminology.
Russian-Arabic dictionary of natural sciences
Kuznetsov N.S., Nikishin A.A., 1986, 220 pages.
The dictionary contains about 11 thousand terms and combinations in physics, chemistry, mathematics, descriptive geometry, drawing and biology. For each subject, a certain minimum of words and terms used in the classroom and contained in the educational literature for foreign students is given.
1986 - 528 pages
The dictionary contains about 9400 most common words of the Arabic language. It can serve as a manual for the translation of modern Arabic texts of medium difficulty, both socio-political and artistic. The dictionary is built according to the alphabetical system. It is intended for Russian-speaking readers studying Arabic, in particular for first-year students of oriental universities, as well as for Arabs studying Russian.
Download from Yandex Disk in PDF formatArabic-Russian dictionary of the Syriac dialect
Mohamed el-Massarani, Vladimir Solomonovich Segal, 552 pages, 1978.
The dictionary includes about 12 thousand words of the Syrian dialect - spoken language Arabs of Syria. The dictionary contains common phrases and widely used expressions specific to the Syriac dialect. Words and phraseology are given in Arabic script and Latin transcription. Headwords are arranged in Arabic alphabetical order.
Russian-Arabic Medical Dictionary
G. Arslanyan, Y. Shubov, 1977.
The dictionary will be published for the first time and contains 20,000 terms from all branches of medicine. It is intended for doctors, scientists, teachers and medical students, as well as for translators and publishers. When compiling the dictionary, modern Arabic medical literature was used, the terminology proposed by the Arabic Language Academy in Cairo, Damascus and the Academy of the Spiders of the Iraqi Republic.
Arabic-Russian and Russian-Arabic military dictionary
704 pages, 1965.
"Arabic-Russian and Russian-Arabic Military Dictionary" consists of two parts - Arabic-Russian and Russian-Arabic. The first part of the dictionary (compiled by I. S. Danilov, V. I. Ryzhkov, M. G. Aiisimov) contains about 20 thousand terms, terminological and phraseological combinations on organization, military equipment and weapons, combat training, tactics, operational art and strategies of all branches of the armed forces. At the end of the Arabic-Russian part, there are abbreviations adopted in the military literature in Arabic. The Russian-Arabic part (compiled by I.S. Danilov) contains about 4 thousand basic terms and combinations, while it is assumed that Arabic translations of many Russian combinations can be found in the Arabic-Russian part in the nest for the corresponding Arabic capital word.
DICTIONARY, dictionary, husband. 1. A book containing a list of words arranged according to one principle or another (eg alphabetically), with various explanations. English-Russian dictionary (containing the translation of English words into Russian). Latin dictionary ... ... Dictionary Ushakov
DICTIONARY- Two things are especially difficult: writing a dictionary and grammar. Gottfried Hermann Dictionary is the universe in alphabetical order. The Voltaire Dictionary tells about words much more than what you need, but not what you need. Andrew Rooney All others… … Consolidated encyclopedia of aphorisms
DICTIONARY- 1) vocabulary, vocabulary of a language, dialect of any social group, an individual writer, etc. 2) A reference book containing a collection of words (or morphemes, phrases, idioms, etc.) arranged according to a certain principle, and giving ... ... Big encyclopedic Dictionary
DICTIONARY- DICTIONARY, me, husband. 1. A collection of words (usually in alphabetical order), set expressions with explanations, interpretations, or with translation into another language. Explanatory with. Encyclopedic s. Phraseological s. Bilingual with. Terminological s. Dictionaries… … Explanatory dictionary of Ozhegov
DICTIONARY- DICTIONARY, 1) vocabulary, vocabulary of a language, dialect of a social group, individual writer, etc. 2) A reference book containing a collection of words, phrases, idioms, etc., giving information about their meanings, usage, translation into ... Modern Encyclopedia
Dictionary- a dictionary containing, on the one hand, recommendations on the correct word usage and shaping, on the other hand, warnings against violating the relevant norms ... Explanatory Translation Dictionary
Dictionary- Multivolume Latin Dictionary This term has other meanings, see Dictionary (programming). Dictionary book ... Wikipedia
Dictionary- a collection of words (sometimes also morphemes or phrases) arranged in a certain order, used as a reference book that explains the meanings of the units described, gives various information about them or their translation to another ... ... Great Soviet Encyclopedia
Dictionary- (Greek λεξικόν, Latin dictionarium, glossarium, vocabularium, German Wörterbuch) a collection of words belonging to some language, located for more convenient use in one or another systematic order, most often in a purely external, ... ... Encyclopedic Dictionary F.A. Brockhaus and I.A. Efron
dictionary- 1) The same as vocabulary in the 1st meaning. 2) The same as vocabulary in the 5th meaning. 3) A collection of words arranged in alphabetical order, with explanations, interpretations or with translation into another language. Dictionary academic. The dictionary is normative. Dictionary… … Dictionary of linguistic terms
Books
- Dictionary of Russian phraseology. Historical and etymological reference book, A. K. Birich, V. M. Mokienko, L. I. Stepanova. The dictionary is the first attempt in Russian lexicography to give the most complete information about the history and etymology of Russian phraseological units. Revealing the original image of each sustainable ... Buy for 1500 rubles
- Terminological dictionary for enrichment of ores. 2nd ed. , Dictionary. The dictionary contains terms (with translation into English) and their meanings for the disintegration of ores, flotation, gravity, radiometric methods of enrichment, agglomeration, ...
It's incredible necessary thing if you are going to travel to the resorts and cities of the Arab countries. Of course, in many resorts in the world, you have enough knowledge in English, and sometimes only Russian, but this does not apply to the resorts that we are talking about. In many Arab resorts, only Arabic is familiar and common, so this phrasebook will be an indispensable tool for you.
Here are collected the most common topics for conversation and all sorts of frequently asked questions.
Appeals
Common phrases
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Yes | نعم | naam (quince) |
No | لا | la |
Thank you | شكرا | shukran |
Please | من فضلك | athos |
Sorry | آسف | athos |
I don't understand | لا افهم | Ana Ma Bethham |
What is your name? | ما اسمك | shu ismak? |
Very nice | يسعدني | ezaiak |
Where is the toilet here? | أين التواليت؟ | fine al hamam |
Where do you live? | أين تعيش؟ | aesh fane |
What time is it now? | ما هو الوقت؟ | spruce sah kam |
I'm in hurry. | Ana mustazhil. | |
Do you know English? | Taarif inglizi? | |
Who? | Min? | |
What / what? | Ay/ayy | |
Where? | Vine? | |
Where? | Ilya vine? | |
How? | Kif? | |
How many? | Caddesch? | |
When? | Mata? | |
Why? | Bream? | |
What? | Shu? |
At customs
At the station
Walk around the city
In transport
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
guide | dalIle | |
driver | SAEC | |
Taxi | Taxi | |
bus | bass | |
car | saiYara | |
airplane | tayYara | |
ship, boat | kareb | |
camel | dzhEmal | |
donkey | hmAr | |
airport | matAr | |
port | minAa | |
station | mahatta | |
ticket | bitAka, tazkara | |
registration | tasjil | |
stop here! | Stana ghena | |
there | henAc | |
Here | ghena | |
change (money) | mablyak baakyn | |
Where is the? | as-souk al ghura duty free hair dryer tugad? | |
directly | alatUl | |
back | uara | |
take it slower | beshuish | |
hurry up | Asraa | |
how much does it cost to get to...? | bekAm tausIlya lel…? | |
I want to go to the market. | Ana Aiz arUh e'su |
Numerals
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
0 | sipher | |
1 | wahid (wahad) | |
2 | itnan (itnin) | |
3 | talata | |
4 | arba-a | |
5 | khameez | |
6 | sitta | |
7 | saba-a | |
8 | tamania | |
9 | tizaa (tes-a) | |
10 | ashara | |
11 | hidashar | |
12 | itnaashar | |
13 | talattashar | |
14 | cart tashar | |
15 | hamas taashar | |
16 | sittatashar | |
17 | sabataashar | |
18 | taman tashar | |
19 | tiza tashar | |
20 | ishrin | |
21 | wahid wa ashrin | |
22 | itnan va ashrim | |
30 | talatin | |
40 | arbaain | |
50 | khamsin | |
60 | sitin | |
70 | sabba-in | |
80 | tamanin | |
90 | tiza-in | |
100 | mia (meya) | |
200 | mitein | |
300 | talatmeya | |
400 | arbameya | |
500 | hamsameya | |
600 | sittameya | |
700 | sabameya | |
800 | tamanimeya | |
900 | tisameya | |
1 000 | alpha | |
2 000 | alphen | |
3 000 | talattalaf | |
100 000 | mit alf | |
1 000 000 | million-en |
At the hotel
In the shop
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
What is the price | كم يكلف | bicam hut? |
Cash | النقدية | fulus; nukud |
Cashless | لغير النقدية | andi kart |
Bread | خبز | khubz |
Water | ماء | water |
Fresh squeezed juice | تقلص عصير جديدة | asyr fresh |
Sugar / salt | السكر / الملح | sukkar/malech |
Milk | حليب | khalib |
Fish | سمك | Samak |
Meat | لحمة | lyakhm |
Chicken | دجاجة | sales |
Mutton | لحم الضأن | lahm haruf |
Beef | لحوم البقر | lyahm bakar |
Pepper / spices | الفلفل / التوابل | fylfil / bharat |
Potato | البطاطس | sweet potato |
Rice | الأرز | ruz |
Lentils | نبات العدس | adas |
Onion | البصل | basal |
Garlic | ثوم | tum |
Sweets | ملبس | halaviyat |
Fruits | ثمرة | favakia |
Apples | التفاح | tuffs |
Grape | العنب | anab |
Strawberry | الفراولة | phrase |
oranges | البرتقال | burtukal |
Mandarin | الأفندي | kelemantina |
Lemon | الليمون | limon |
Pomegranate | العقيق | rumman |
Bananas | الموز | muses |
Peaches | الخوخ | hoh |
Apricot | مشمش | mish-mish |
Mango | مانجو | manga |
In a cafe, restaurant
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Check please (bill) | يرجى التحقق من (حساب) | hysab |
Tea coffee | الشاي / القهوة | shay / kahwa |
Instant coffee | قهوة فورية | nescafe |
Soup | حساء | shuraba |
Olives | زيتون | zeytun |
Salad | سلطة | lettuce |
Grilled | مشوي | mashvi |
Fried | مشوي | mackley |
Boiled | مسلوق | maslyuk |
I do not eat meat! | أنا لا أكل اللحوم! | ana ma bakul lyakhma! |
Vermicelli | شعر الملاك | shaaria |
Pasta | معكرونة | pasta |
Stuffed pepper | محشو الفلفل | fylfil mehshi |
Sandwich | سندويتش | sundwish |
Cheese / sour cream (sour) | الجبن / يفسد كريم)خمر) | jubna / laban |
Beer | جعة | bira |
Wine | النبيذ | nabid |
Emergencies
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Police | الشرطة | shurta |
Ambulance | سيارة إسعاف | isaaf |
Hospital | المستشفى | mostascifa |
Pharmacy | صيدلية | sidalia |
Doctor | طبيب | tabib |
I got sick / I got sick | Ana Marid / Ana Marida | |
wound, wound | jArah | |
blood | ladies | |
temperature | harara | |
sunstroke | Darbat ShYams | |
diabetes | sukkari | |
allergy | hasasiya | |
asthma | Azma | |
pressure | dAgat |
Dates and times
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
night | leil | |
day | nHar | |
afternoon | baad dohor | |
yesterday | mbArech | |
day before yesterday | Awwal mbareh | |
Today | al Yum | |
Tomorrow | bukra | |
day after tomorrow | baad bukra | |
What time is it now? | kam essAa? | |
Hour | elvahida | |
Two hours | assAnie | |
Noon | mountAsaf ennagAr | |
Midnight | mountAsaf ell | |
A quarter to ten | el Ashra Ilya rubie | |
quarter past seven | assAdisi varubie | |
half past five | elkhAmisi walnUsf | |
five past ten | ettisie wa hamsu dakAik | |
twenty to three | esAlici Ilya Sulsi | |
Sunday | elAhad | |
Monday | elesnEn | |
Tuesday | elsoulasAe | |
Wednesday | alArbie | |
Thursday | eyakhamis | |
Friday | elgeumue | |
Saturday | essaybit | |
January | eve essany | |
February | Shbat | |
March | ezAr | |
April | nissan | |
May | iAr | |
June | KhazirAn | |
July | TamUz | |
August | ab | |
September | sibteembar | |
October | tyshrIn el Awwal | |
November | tyshrin essany | |
December | kan Unal Awwal | |
Winter | shitaa | |
Spring | rabie | |
Summer | safe | |
Autumn | harif | |
On Tuesday | fi yom essulasAe | |
this week | fi gas lusbua | |
Last month | fi shagr elmazi | |
Next year | fiseIni elkadimi |
Greetings - This theme includes a list of phrases needed to greet and start a conversation.
Standard phrases - a list of the most common words and questions that are most often used in a conversation.
Station - so that you do not feel discomfort while at the station in a foreign country, which is associated with a language barrier, use this phrasebook topic.
Passport control - passing through control at the airport, you need to know a number of phrases and answers to questions translated into Arabic, just here these phrases are presented.
Orientation in the city - in Arab cities there are a lot of people and intersecting streets, in order not to get lost, you will need to check the route to your destination with passers-by. This topic will help you with this.
Transport - so that you do not have problems with public transport and taxis, use this topic.
Hotel - when checking into a hotel, be prepared for the fact that you will have to answer some questions, their translation and translation of other necessary phrases are in this section.
Emergencies - anything can happen in a foreign country, to make sure, use this topic from Russian-Arabic phrasebook. Using the words and phrases from this topic, you can call for help, call the police or ask passers-by to tell an ambulance that you feel bad.
Dates and times - the translation of words denoting date and time.
Purchases - using this section, you can make any purchases anywhere, whether it is a market or an expensive jewelry store. Here are collected all the necessary questions and phrases for this.
Restaurant - in order to call the waiter, place an order, find out what this or that dish includes, you need to know Arabic or just use the words from this topic.
Numbers and figures - every tourist should know how to pronounce this or that number in the language of the country in which he is resting. Just the translation of these figures and numbers is collected in this section.
Are you in dire need of a translation but have limited funds? Are you on the road and don't have a dictionary at hand?! Mobile, fast and incredibly convenient, it converts rich Russian speech into Arabic text in a matter of seconds.
Separate phrases filled with the meaning of the message, last news- nothing will be left without translation if you prefer a translator from Russian into Arabic online from the "site"! Instant translation, ease of use and simplicity are the advantages of the service, against which relative error translation almost loses its relevance.
An online translator from Russian to Arabic is a program based on all the subtleties and specifics foreign language. Writing text from left to right, lowering capital letters and the presence of several dialect options correctly spelled out in the program will allow it to automatically convert ordinary, Russian sentences into literate, Arabic text. Using our translator, you will be able to appreciate all these positive aspects in practice. Good luck with the translation!
4.3/5 (total: 97)
Mission online translator m-translate.com is to make all languages more understandable, how to get online translation- simple and easy. So that everyone can translate text into any language in minutes, from any portable device. We will be very happy to "erase" the difficulties of translating German, French, Spanish, English, Chinese, Arabic and other languages. Let's understand each other better!
Being the best mobile translator for us means:
- know the preferences of our users and work for them
- look for perfection in details and constantly develop the direction of online translation
- use the financial component as a means, but not as an end in itself
- create a "star team" by "betting" on talent
In addition to the mission and vision, there is another important reason why we are in this business of online translation. We call it "the root cause" - this is our desire to help children who became victims of the war, became seriously ill, became orphans and did not receive proper social protection.
Every 2-3 months we allocate about 10% of our profits to help them. We consider it our social responsibility! The whole composition of the employees eat to them, buy food, books, toys, everything you need. We talk, we instruct, we care.
If you have any chance to help, please join! Get +1 Karma ;)
Here - you can make a transfer (do not forget to enter your e-mail so that we can send you a photo report). Be generous, because each of us is responsible for what is happening!