Николай гоголь ревизор краткое содержание. Краткий пересказ «Ревизора» по действиям



Однажды один город уездного типа имел честь «пережить» целую историю. Территориальное положение города было описано автором следующим образом: «Три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Городничим, Антоном Антоновичем Сквозник-Дмухоновским, были собраны все чиновники округи с целью поведать им о предстоящем событии. На днях Антон Антонович получил письмо от незнакомца, в котором сообщалось, что в скором времени в городе должен появиться «ревизор из Петербурга, инкогнито.

И еще с секретным предписанием». Городничий, раздираемый дурными предчувствиями, сетует на беспокойные сны: всю ночь ему виделись крысы небывалых величин. Город начинает перебирать всевозможные причины ревизорского визита. Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин, представитель городского суда, прочитавший за всю жизнь «пять или шесть книг» (поэтому предстающий перед читателем весьма вольнодумным), высказывает свое предположение о возможной войне, инициируемой Россией. Артемий Филиппович Земляника, попечитель богоугодных заведений, получает совет городничего: освежить внешний вид больничных колпаков; проконтролировать процесс потребления табака пациентами, по возможности, снизить его уровень, а также распорядиться по поводу его крепости. а все предложения городничего Земляника отвечает с сожалением: «Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет».

Судья получает замечание от городничего, касающееся домашних гусей с маленькими гусенками, бестолково путающихся под ногами в передней для просителей; заседателя, по мнению городничего, с детства имеющего пристрастие к водке; охотничьего арапника, висящего над шкапом с бумагами. Свои размышления о взятках, в особенности борзыми щенками, городничий адресует смотрителю училищ, Луке Лукичу Хлопову; а также выражает свое недовольство привычками, «неразлучными с ученым званием»: отмечает учителя, не перестающего корчить рожи, в то время как другой объясняет предмет жаром, доводящим его до беспамятства: «Оно, конечно, Александр Македонский – герой, но зачем же стулья ломать? От этого убыток казне!».

Далее следует появление почтмейстера Ивана Кузьмича Шпекина, который представляется автором как «простодушный до наивности человек». Боясь предательства, Антон Антонович просит почтмейстера прочитывать поступающие на почту письма, абсолютно не подозревая, что Иван Кузьмич, одолеваемый любопытством, уже давно грешит этим делом: «Иное письмо с наслаждением прочтешь». Как выясняется, никакой информации о петербургском чиновнике в письмах Иван Кузьмич не встречал. Неожиданно являются помещики Бобчинский и Добчинский, которые, запыхавшись, докладывают о их визите в гостиничный трактир и о весьма внимательном молодом человеке: «и в тарелки к нам заглянул». Помещики отмечают особое выражение лица человека: одним словом, он и есть истинный ревизор («И денег не платит, и не едет, кому же б быть, как не ему?»).

Озадаченные городские управленцы удаляются. Антон Антонович собирается «ехать парадом в гостиницу». Перед отъездом он дает указания квартальному по поводу улицы, которая ведет к трактиру; возведения церкви при богоугодном заведении, что «начинала строиться, но сгорела». Городничий, пребывая в сильном волнении, уезжает в сопровождении Добчинского. Бобчинский же бежит вдогонку за уезжающими прочь натурами. Появляется Анна Андреевна, приходящаяся городничему женой, в окружении Марьи Антоновны, дочери его. Мать обращается к дочери с бранью за медлительность второй, и тут же, выглянув в окно, расспрашивает мужа о возможных вариантах внешности приезжего: с усами ли он и с какими усами. Взбешенная неудачной попыткой, она направляет Авдотью вслед за мужем.

В гостиничной комнатке, которая совсем маленького размера, на кровати барина лежит Осип, слуга его. Его мучает чувство голода, он лежит, жалуясь на барина, который умудрился проиграть большие денежные средства; на его бестолковую расточительность; и вспоминает счастливую жизнь в Петербурге. Далее следует появление Хлестакова Ивана Александровича, молодого и не отличающегося особым умом человека. После короткой перебранки он, робея, отправляет Осипа за пищей к обеду. Вслед за беседой в трактире происходит процесс принятия пищи, как оказывается, далеко не приятной на вкус и качество. Пообедав, Хлестаков выражает свое недовольство по поводу всего происходящего, в то время как им интересуется сам городничий. В номере Хлестакова и происходит их встреча. Чистосердечные признания о цели визита, о свирепствующем папаше, который вызвал Ивана Александровича из Петербурга, были приняты за умение искусно врать, а восклицания, касающиеся нежелания героя быть в заключении, городничий принимает за факт того, что гость не станет игнорировать его грешков. Находясь вне себя от страха, городничий поначалу пытается предложить гостю денежных средств, затем просит его пожить в своем доме, а также побывать, ради интереса, в некоторых городских учреждениях. После неожиданного согласия гостя, городничий, черкнув на трактирном счете записки, адресованные жене и Землянике, отправляет с ними Добчинского, в то время как Бобчинский, со старанием пытающийся подслушать разговор за дверью, падает на пол вместе с ней. Городничий же уезжает в компании Хлестакова.

Все так же злится на дочь Анна Андреевна, которая, одолеваемая нетерпением и волнением, ждет новостей. Следует появление Добчинского, прибежавшего с запиской и вестями о чиновнике, который «не генерал, а н уступит генералу», о его дурном настроении поначалу и о положительности впоследствии. В процессе чтения записки Анна Андреевна узнает о тех вещах, которые необходимы для приема гостя: муж пишет о потребности в соленых огурцах, икре, комнате для гостя и вине, которое может предоставить купец Абдулин. Следует процесс выбора дамами нарядов для встречи гостя. Обстановка сопровождается перебранками. Появляются Антон Антонович с Хлестаковым в сопровождении Земляники, у которого в больничке недавно отведали лабардана; Хлопова и, конечно же, Добчинского и Бобчинского. Разговор происходит на тему успешной деятельности Земляники, больные у которого «как мухи выздоравливают». Далее следует речь Антона Антоновича о его бескорыстных стараниях. Расслабившись, Хлестаков проявляет интерес, касающийся мест в городе, в которых можно поиграть в карты. Заподозрив подвох, Антон Антонович высказывается о своем негативном отношении к азартным играм, ничуть не смущаясь факта своего выигрыша у Хлопова. Вовсе раскрепостившись после появления дам, Хлестаков рассказывает о случае в Петербурге, когда его ошибочно приняли за главнокомандующего; о его дружбе с Александром Сергеевичем Пушкиным; об его управленческой должности в департаменте; о своем беспримерном строгом нраве; и, наконец, замалвливает слово о скором его посвящении в фельдмаршалы, что приводит чиновников в состояние неописуемого страха. Герои удаляются, когда Хлестаков отправляется ко сну. Споря о предмете того, на кого больше обращал внимание гость, Анна Андреевна и Марья Антоновна вместе с главой семейства наперебой расспрашивают Осипа о Хлестакове. Прослушав все его двусмысленные и неконкретные ответы, герои снова и снова убеждаются в важности персоны приезжего. Антон Антонович приказывает полицейским расположиться на крыльце, чтобы предупредить появление купцов, просителей и тому подобных лиц, способных на что-либо жаловаться.

В доме Антона Антоновича происходит совещание городских управленцев, в ходе которого чиновники решают подкупить гостя взяткой. Герои пытаются уговорить Ляпкина-Тяпкина, известного своим даром красноречия («что ни слово, то Цицерон с языка слетел»), попытаться первым. Героев пугает неожиданно пробудившийся Хлестаков. Окончательно струсивший Ляпкин-Тяпкин входит в комнату приезжего, намереваясь дать гостю денег, но в итоге не может вымолвить и слова: роняет купюры на пол, считая себя чуть ли уже не взятым под стражу. Гость, подняв деньги, просит их в долг: «в дороге издержался». Далее следует обсуждение с почтмейстером всех положительных моментов городской жизни. Хлестакова интересуют вкусовые предпочтения смотрителя училищ: «Как вы? Какие вам больше нравятся – брюнетки или блондинки?». Землянику же ставит в неловкое положение замечание гостя, что, казалось, вчера он был более низкого роста. У каждого зашедшего Хлестаков берет «в долг» под одним и тем же предлогом. Вносит некоторое разнообразие в происходящее Земляника, устраивая на всех донос и предлагая оформить свои соображения в письменном виде. У заглянувших Добчинского и Бобчинского приезжий сразу просит займа в размере одной тысячи рублей; постепенно требуемая сумма понижается до ста рублей, и, в конце концов, гость оказывается довольным и шестьюдесятью пятью рублями. Добчинский с упоением о своем первом ребенке, который был рожден вне брака. Герой обнадежен мечтами о скором законном усыновлении первенца. Бобчинский же просит Хлестакова замолвить в Петербурге перед местными вельможами о нем словечко: мол, «живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский».

Распрощавшись с чиновниками, Хлестаков решает черкнуть весточку товарищу Тряпичкину в Петербург, дабы пересказать ему все подробности курьеза, в результате которого Иван Александрович прослыл в уездном городе «государственным человеком». В момент составления Хлестаковым письма Осип пытается уговорить хозяина как можно скорее покинуть город, что ему с успехом удается. Хлестаков, отдав Осипу письмо, посылает его за лошадьми. Сам уже устраивает у себя прием купцов, которых всеми силами пытается остановить квартальный Держиморда. Купцы, в свою очередь, сетуют на скверное отношение к ним городничего, а также одалживают выпрошенные Хлестаковым пятьсот рублей. Осип без стеснения берет у купцов и сахарную голову, и кое-что еще помимо нее: «и веревочка в дороге пригодится». Вслед за обнадеженными купцами появляются слесарша и супруга унтер-офицера, так же жалующиеся на беспорядки со стороны городничего. Остальных же посетителей выпроваживает Осип. Далее следует неожиданное свидание Хлестакова с Марьей Антоновной, которая будто бы никуда не направлялась, но решила проверить, не здесь ли находится её матушка. Встреча заканчивается любовным признанием, страстным поцелуем Хлестакова и его же раскаянием. Нежданно появившаяся Анна Андреевна в негодовании выставляет дочь за дверь. Хлестаков же, признав вошедшую «еще очень аппетитной», падает перед ней на колени, делая предложение. Его нисколько не вгоняет в краску ни неуверенный ответ Анны Андреевны, ни факт ее замужества. Герой предлагает даме «удалиться под сень струй», так как «для любви нет различия». На молниеносно вбежавшую Марью Антоновну обрушивается гнев матери, следом в ее адрес направляется предложение руки и сердца от Хлестакова. Появляется Антон Антонович, взволнованный обвинениями появившихся у Хлестакова купцов, и просит не принимать все сказанное за действительность. До него же не доходит смысл слов о сватовстве до тех пор, пока Иван Александрович не предупреждает о возможном самоубийстве путем саморасстрела. Почти не осознавая происходящего вокруг, Антон Антонович дает свое благословление молодым. В этот же момент Осип объявляет, что лошади находятся в полной готовности. Хлестаков ставит совсем отчаявшееся семейство перед фактом: он едет на один день к своему богатому дядюшке и ему требуется материальная поддержка. Получив денежные средства, он загружается в бричку, провожаемый Антоном Антоновичем и членами его семейства. Осип с нежностью и заботой получает персидский ковер в качестве подстилки.

Анна Андреевна с мужем, попрощавшись с гостем, начинают грезить о жизни в Петербурге. Следует явление приглашенных купцов, которых запугивает и тут же отпускает с Богом радостный Антон Антонович. Целой очередью являются «отставные чиновники, почетные лица в городе» в сопровождении членов своих семей, чтобы поздравить семейство Сквозник-Дмухановских. В тот момент, когда число поздравлений торжественно достигло своего пика, когда Антон Антонович с Анной Андреевной, находясь в окружении стонущих от зависти гостей, считали себя уже чуть ли не генеральской четой, в дверях появляется почтмейстер, объявляющий, что «чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор». Вскрытое письмо Хлестакова передается из рук в руки, поочередно воспроизводится вслух. Каждый читающий, найдя в нем описание собственной натуры, моментально отстраняется от чтения. Обескураженный городничий произносит речь, касающуюся Хлестакова как явного «щелкопера, бумагомараки». Общее негодование переходит на Добчинского и Бобчинского: собравшиеся обвиняют их в ложности поступающей от них информации. Все разговоры прекращает нежданное появление жандарма, сообщающего: «приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей час же к себе». Объявление шокирует всех присутствующих. Бессловесная сцена продолжается более минуты. Никто не двигается с места. Занавес опускается.

В уединённом маленьком городке собираются все чиновники. Начальник уездного города объявляет, что к ним с проверкой секретно едет ревизор. Все начинают обеспокоенно обсуждать эту новость, гадая, что же послужило причиной для проверки. Ляпкин-Тяпкин даже выдвинул мысль о грядущей войне. Антон Антонович начинает раздавать указания, дабы не осрамиться перед проверяющим. Вскоре к ним присоединяется почтмейстер Шпекин, который из любопытства просматривал чужие письма, проходившие через него. По его уверениям, ничего о приезде ревизора он не слыхивал.

В уединённом маленьком городке собираются все чиновники. Начальник уездного города объявляет, что к ним с проверкой секретно едет ревизор. Все начинают обеспокоенно обсуждать эту новость, гадая, что же послужило причиной для проверки. Ляпкин-Тяпкин даже выдвинул мысль о грядущей войне. Антон Антонович начинает раздавать указания, дабы не осрамиться перед проверяющим. Вскоре к ним присоединяется почтмейстер Шпекин, который из любопытства просматривал чужие письма, проходившие через него. По его уверениям, ничего о приезде ревизора он не слыхивал.

Оставшиеся мужчины начинают обсуждать, как бы задобрить ревизора. Все сходятся на идее взятки. Важное дело поручено Ляпкину-Тяпкину. Неожиданно входит проснувшийся Хлестаков, и Ляпкин-Тяпкин теряет всю свою решимость, роняет деньги и не может молвить ни слова. Хлестаков просит у всех взаймы. Позже Хлестаков в письме товарищу опишет этот курьёзный случай, когда его приняли за какого-то важного человека.

Источник: Краткое содержание Гоголь Ревизор очень кратко за 2 минуты пересказ сюжета
До собравшихся чиновников доходят слухи о том, что в местную гостиницу заселился незнакомец. Городничий сиюминутно приказывает облагородить улицы возле гостиницы.

В это время в гостинице сидит Хлестаков со своим слугой Осипом. Хлестаков глуп, расточителен и только что крупно проигрался. В гостиницу приезжает городничий, принявший Хлестакова за ревизора. Между ними происходит беседа, окончательно запутавшая всех. Рассказы Хлестакова о своих злоключениях принимаются за хитрую ложь. Антон Антонович в страхе даёт Хлестакову денег, зовёт погостить в свой дом и по пути осмотреть город. Хлестаков даёт своё согласие, и они едут.

В это время Анна, супруга городничего, готовится к встрече с важным гостем. Они громко обсуждают с дочерью, в каком наряде встретить ревизора.

Во время обеда, на который были созваны и другие чиновники, начинаются разговоры об успехах присутствующих в деле служения городу. Хлестакову по нраву такой приём, и вскоре он довольный отправляется спать в специально подготовленную для него комнату. Анна Андреевна и дочь Марья начинают спорить, на кого из них обратил внимание гость.

Оставшиеся мужчины начинают обсуждать, как бы задобрить ревизора. Все сходятся на идее взятки. Важное дело поручено Ляпкину-Тяпкину. Неожиданно входит проснувшийся Хлестаков, и Ляпкин-Тяпкин теряет всю свою решимость, роняет деньги и не может молвить ни слова. Хлестаков просит у всех взаймы. Позже Хлестаков в письме товарищу опишет этот курьёзный случай, когда его приняли за какого-то важного человека.

В уездном городе, от коего «три года скачи, ни до какого госу-дар-ства не доедешь», город-ничий, Антон Анто-нович Сквозник-Дмуха-нов-ский, соби-рает чинов-ников, дабы сооб-щить прене-при-ятное изве-стие: письмом от знакомца он уведомлен, что в их город едет «ревизор из Петер-бурга, инког-нито. И еще с секретным пред-пи-са-нием». Город-ничий — всю ночь снились две крысы неесте-ственной вели-чины — пред-чув-ствовал дурное. Выис-ки-ва-ются причины приезда реви-зора, и судья, Аммос Федо-рович Ляпкин-Тяпкин (который прочитал «пять или шесть книг, а потому несколько воль-но-думен»), пред-по-ла-гает зате-ва-емую Россией войну. Город-ничий меж тем сове-тует Артемию Филип-по-вичу Земля-нике, попе-чи-телю бого-угодных заве-дений, надеть на больных чистые колпаки, распо-ря-диться насчет крепости кури-мого ими табака и вообще, по возмож-ности, умень-шить их число; и встре-чает полное сочув-ствие Земля-ники, почи-та-ю-щего, что «человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздо-ро-веет, то и так выздо-ро-веет». Судье город-ничий указы-вает на «домашних гусей с малень-кими гусен-ками», что шныряют под ногами в передней для проси-телей; на засе-да-теля, от кото-рого с детства «отдает немного водкою»; на охот-ничий арапник, что висит над самым шкапом с бума-гами. С рассуж-де-нием о взятках (и в част-ности, борзыми щенками) город-ничий обра-ща-ется к Луке Лукичу Хлопову, смот-ри-телю училищ, и сокру-ша-ется странным привычкам, «нераз-лучным с ученым званием»: один учитель беспре-станно строит рожи, другой объяс-няет с таким жаром, что не помнит себя («Оно, конечно, Алек-сандр Маке-дон-ский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне»).

Появ-ля-ется почт-мей-стер Иван Кузьмич Шпекин, «просто-душный до наив-ности человек». Город-ничий, опасаясь доносу, просит его просмат-ри-вать письма, но почт-мей-стер, давно уж читая их из чистого любо-пыт-ства («иное письмо с насла-жде-нием прочтешь»), о петер-бург-ском чинов-нике ничего пока не встречал. Запы-хав-шись, входят поме-щики Бобчин-ский и Добчин-ский и, поми-нутно пере-бивая друг друга, расска-зы-вают о посе-щении гости-нич-ного трак-тира и молодом чело-веке, наблю-да-тельном («и в тарелки к нам заглянул»), с эдаким выра-же-нием в лице, — одним словом, именно реви-зоре: «и денег не платит, и не едет, кому же б быть, как не ему?»

Чинов-ники озабо-ченно расхо-дятся, город-ничий решает «ехать парадом в гости-ницу» и отдает спешные пору-чения квар-таль-ному отно-си-тельно улицы, ведущей к трак-тиру, и стро-и-тель-ства церкви при бого-угодном заве-дении (не забыть, что она начала «стро-иться, но сгорела», а то ляпнет кто, что и не стро-и-лась вовсе). Город-ничий с Добчин-ским уезжает в большом волнении, Бобчин-ский петушком бежит за дрож-ками. Явля-ются Анна Андре-евна, жена город-ни-чего, и Марья Анто-новна, дочь его. Первая бранит дочь за нерас-то-роп-ность и в окошко расспра-ши-вает уезжа-ю-щего мужа, с усами ли приезжий и с какими усами. Раздо-са-до-ванная неудачей, она посы-лает Авдотью за дрож-ками.

В маленькой гости-ничной комнате на барской постели лежит слуга Осип. Он голоден, сетует на хозяина, проиг-рав-шего деньги, на бездумную его расто-чи-тель-ность и припо-ми-нает радости жизни в Петер-бурге. Явля-ется Иван Алек-сан-дрович Хлестаков, молодой глупо-ватый человек. После пере-бранки, с возрас-та-ющей робо-стью, он посы-лает Осипа за обедом — а не дадут, так за хозя-ином. За объяс-не-ниями с трак-тирным слугою следует дрянной обед. Опустошив тарелки, Хлестаков бранится, об эту пору справ-ля-ется о нем город-ничий. В темном номере под лест-ницей, где квар-ти-рует Хлестаков, проис-ходит их встреча. Чисто-сер-дечные слова о цели путе-ше-ствия, о грозном отце, вызвавшем Ивана Алек-сан-дро-вича из Петер-бурга, прини-ма-ются за искусную выдумку инког-нито, а крики его о неже-лании идти в тюрьму город-ничий пони-мает в том смысле, что приезжий не станет покры-вать его проступков. Город-ничий, теряясь от страха, пред-ла-гает приез-жему денег и просит пере-ехать в его дом, а также осмот-реть — любо-пыт-ства ради — неко-торые заве-дения в городе, «как-то бого-угодные и другие». Приезжий неожи-данно согла-ша-ется, и, написав на трак-тирном счете две записки, Земля-нике и жене, город-ничий отправ-ляет с ними Добчин-ского (Бобчин-ский же, усердно подслу-ши-вавший под дверью, падает вместе с нею на пол), а сам едет с Хлеста-ковым.

Анна Андре-евна, в нетер-пении и беспо-кой-стве ожидая вестей, по-преж-нему доса-дует на дочь. Прибе-гает Добчин-ский с запискою и рассказом о чинов-нике, что «не генерал, а не уступит гене-ралу», о его гроз-ности вначале и смяг-чении впослед-ствии. Анна Андре-евна читает записку, где пере-чис-ление соленых огурцов и икры пере-ме-жа-ется с просьбою приго-то-вить комнату для гостя и взять вина у купца Абду-лина. Обе дамы, ссорясь, решают, какое платье кому надеть. Город-ничий с Хлеста-ковым возвра-ща-ются, сопро-вож-да-емые Земля-никою (у коего в боль-нице только что отку-шали лабар-дана), Хлоповым и непре-мен-ными Добчин-ским и Бобчин-ским. Беседа каса-ется успехов Артемия Филип-по-вича: со времени его вступ-ления в долж-ность все больные «как мухи, выздо-рав-ли-вают». Город-ничий произ-носит речь о своем беско-рыстном усердии. Разне-жив-шийся Хлестаков инте-ре-су-ется, нельзя ли где в городе поиг-рать в карты, и город-ничий, разумея в вопросе подвох, реши-тельно выска-зы-ва-ется против карт (не смущаясь нимало давешним своим выиг-рышем у Хлопова). Совер-шенно развин-ченный появ-ле-нием дам, Хлестаков расска-зы-вает, как в Петер-бурге приняли его за глав-но-ко-ман-ду-ю-щего, что он с Пушкиным на друже-ской ноге, как управлял он некогда депар-та-ментом, чему пред-ше-ство-вали уговоры и посылка к нему трид-цати пяти тысяч одних курьеров; он живо-пи-сует свою беспри-мерную стро-гость, пред-ре-кает скорое произ-ве-дение свое в фельд-мар-шалы, чем наводит на город-ни-чего с окру-же-нием пани-че-ский страх, в коем страхе все и расхо-дятся, когда Хлестаков удаля-ется поспать. Анна Андре-евна и Марья Анто-новна, отспорив, на кого больше смотрел приезжий, вместе с город-ничим напе-ребой расспра-ши-вают Осипа о хозяине. Тот отве-чает столь двусмыс-ленно и уклон-чиво, что, пред-по-лагая в Хлеста-кове важную персону, они лишь утвер-жда-ются в том. Город-ничий отря-жает поли-цей-ских стоять на крыльце, дабы не пустить купцов, проси-телей и всякого, кто бы мог пожа-ло-ваться.

Чинов-ники в доме город-ни-чего сове-ща-ются, что пред-при-нять, решают дать приез-жему взятку и угова-ри-вают Ляпкина-Тяпкина, слав-ного крас-но-ре-чием своим («что ни слово, то Цицерон с языка слетел»), быть первым. Хлестаков просы-па-ется и вспу-ги-вает их. Вконец пере-тру-сивший Ляпкин-Тяпкин, вошед с наме-ре-нием дать денег, не может даже связно отве-чать, давно ль он служит и что выслужил; он роняет деньги и почи-тает себя едва ли уже не аресто-ванным. Поднявший деньги Хлестаков просит их взаймы, ибо «в дороге издер-жался». Беседуя с почт-мей-стером о прият-но-стях жизни в уездном городе, пред-ложив смот-ри-телю училищ сигарку и вопрос о том, кто, на его вкус, пред-по-чти-тельнее — брюнетки или блон-динки, смутив Земля-нику заме-ча-нием, что вчера-де он был ниже ростом, у всех пооче-редно он берет «взаймы» под тем же пред-логом. Земля-ника разно-об-разит ситу-ацию, донося на всех и пред-лагая изло-жить свои сооб-ра-жения пись-менно. У пришедших Бобчин-ского и Добчин-ского Хлестаков сразу просит тысячу рублей или хоть сто (впрочем, доволь-ству-ется и шестью-де-сятью пятью). Добчин-ский хлопочет о своем первенце, рожденном ещё до брака, желая сделать его законным сыном, — и обна-дежен. Бобчин-ский просит при случае сказать в Петер-бурге всем вель-можам: сена-торам, адми-ралам («да если эдак и госу-дарю придется, скажите и госу-дарю»), что «живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчин-ский».

Спро-вадив поме-щиков, Хлестаков садится за письмо прия-телю Тряпич-кину в Петер-бург, с тем чтобы изло-жить забавный случай, как приняли его за «государ-ствен-ного чело-века». Покуда хозяин пишет, Осип угова-ри-вает его скорее уехать и успе-вает в своих доводах. Отослав Осипа с письмом и за лошадьми, Хлестаков прини-мает купцов, коим громко препят-ствует квар-тальный Держи-морда. Они жалу-ются на «обижа-тель-ства» город-ни-чего, дают испро-шенные пятьсот рублей взаймы (Осип берет и сахарную голову, и многое еще: «и вере-вочка в дороге приго-дится»). Обна-де-женных купцов сменяют слесарша и унтер-офицер-ская жена с жало-бами на того же город-ни-чего. Остальных проси-телей выпи-рает Осип. Встреча с Марьей Анто-новной, которая, право, никуда не шла, а только думала, не здесь ли маменька, завер-ша-ется призна-нием в любви, поце-луем заврав-ше-гося Хлеста-кова и пока-я-нием его на коленях. Внезапно явив-шаяся Анна Андре-евна в гневе выстав-ляет дочь, и Хлестаков, найдя её еще очень «аппе-титной», падает на колени и просит её руки. Его не смущает расте-рянное признание Анны Андре-евны, что она «в неко-тором роде замужем», он пред-ла-гает «удалиться под сень струй», ибо «для любви нет различия». Неожи-данно вбежавшая Марья Анто-новна полу-чает выво-лочку от матери и пред-ло-жение руки и сердца от все ещё стоя-щего на коленях Хлеста-кова. Входит город-ничий, пере-пу-ганный жало-бами прорвав-шихся к Хлеста-кову купцов, и умоляет не верить мошен-никам. Он не разу-меет слов жены о сватов-стве, покуда Хлестаков не грозит застре-литься. Не слишком понимая проис-хо-дящее, город-ничий благо-слов-ляет молодых. Осип докла-ды-вает, что лошади готовы, и Хлестаков объяв-ляет совер-шенно поте-рян-ному семей-ству город-ни-чего, что едет на один лишь день к бога-тому дяде, снова одал-жи-вает денег, усажи-ва-ется в коляску, сопро-вож-да-емый город-ничим с домо-чад-цами. Осип забот-ливо прини-мает персид-ский ковер на подстилку.

Проводив Хлеста-кова, Анна Андре-евна и город-ничий преда-ются мечта-ниям о петер-бург-ской жизни. Явля-ются призванные купцы, и торже-ству-ющий город-ничий, нагнав на них вели-кого страху, на радо-стях отпус-кает всех с Богом. Один за другим приходят «отставные чинов-ники, почетные лица в городе», окру-женные своими семей-ствами, дабы поздра-вить семей-ство город-ни-чего. В разгар поздрав-лений, когда город-ничий с Анною Андре-евной средь изны-ва-ющих от зависти гостей почи-тают уж себя гене-раль-скою четою, вбегает почт-мей-стер с сооб-ще-нием, что «чиновник, кото-рого мы приняли за реви-зора, был не ревизор». Распе-ча-танное письмо Хлеста-кова к Тряпич-кину чита-ется вслух и пооче-редно, так как всякий новый чтец, дойдя до харак-те-ри-стики собственной персоны, слепнет, буксует и отстра-ня-ется. Раздав-ленный город-ничий произ-носит обли-чи-тельную речь не так верто-праху Хлеста-кову, как «щелко-перу, бума-го-ма-раке», что непре-менно в комедию вставит. Общий гнев обра-ща-ется на Бобчин-ского и Добчин-ского, пустивших ложный слух, когда внезапное явление жандарма, объяв-ля-ю-щего, что «прие-хавший по имен-ному пове-лению из Петер-бурга чиновник требует вас сей же час к себе», — повер-гает всех в подобие столб-няка. Немая сцена длится более минуты, в продол-жение коего времени никто не пере-ме-няет поло-жения своего. «Занавес опус-ка-ется».

«Ревизор» – бессмертная комедия Николая Васильевича Гоголя. С момента написания ее не прекращали читать и ставить на сцене, потому что те проблемы, которые автор раскрыл в произведении, никогда не потеряют своей актуальности и найдут отклик в сердцах зрителей и читателей во все времена.

Работа над произведением началась в 1835 году. По легенде, желая написать комедию, но не находя достойную этого жанра историю, Гоголь обратился за помощью к Александру Сергеевичу Пушкину в надежде, что он подскажет подходящий сюжет. Так и случилось, Пушкин поделился «анекдотом», который произошел то ли с ним самим, то ли со знакомым чиновником: человека, приехавшего в некий город по своим делам, местные власти приняли за ревизора, прибывшего с тайным поручением проследить, выведать, доложить. Восхищавшийся талантом писателя Пушкин был уверен, что Гоголь справится с поставленной задачей даже лучше него, очень ждал выхода комедии и всячески поддерживал Николая Васильевича, особенно когда тот подумывал бросить начатое произведение.

Впервые комедия была прочитана самим автором на вечере у Василия Андреевича Жуковского в присутствии нескольких знакомых и друзей (в том числе и Пушкина). В том же году «Ревизора» поставили на сцене Александринского театра. Пьеса возмутила и насторожила своей «неблагонадежностью», ее могли запретить. Лишь благодаря ходатайству и протекции Жуковского было решено оставить произведение в покое.

В то же время первой постановкой оказался недоволен и сам Гоголь. Он решил, что ни актеры, ни публика не восприняли «Ревизора» верно. За этим последовало несколько разъяснительных статей писателя, дающих важные указания тем, кто действительно хочет вникнуть в суть комедии, правильно понять персонажей, сыграть их на сцене.

Работа над «Ревизором» продолжалась вплоть до 1842 года: после внесения многочисленных правок, он приобрел тот вид, в котором дошел до нас.

Жанр и направление

«Ревизор» – это комедия, где предметом повествования является жизнь русского чиновничества. Это сатира на нравы и порядки, заведенные среди людей, относящихся к этому кругу. Автор мастерски использует элементы комического в своем произведении, снабжая ими как сюжетные перипетии, так и систему персонажей. Он жестоко высмеивает современное состояние общества, то открыто иронизируя по поводу событий, иллюстрирующих действительность, то завуалированно подсмеиваясь над ними.

Гоголь работал в направлении реализма, главным принципом которого было показать «типичного героя в типичных обстоятельствах». Это, с одной стороны, облегчало писателю выбор темы произведения: достаточно было задуматься над тем, какие вопросы являются животрепещущими для общества в данный момент. С другой стороны, это ставило перед ним непростую задачу так описать реальность, чтобы читатель узнал ее и себя в ней, поверил слову автора и сам, погрузившись в атмосферу дисгармонии действительности, осознал необходимость перемен.

О чем?

Действие разворачивается в уездном городе, который естественно не имеет названия, тем самым символизируя любой город, а значит, и Россию в целом. Антон Антонович Сквозник-Дмухановский – городничий – получает письмо, в котором говорится о ревизоре, который в любую минуту может приехать в город инкогнито с проверкой. Новость буквально ставит на уши всех жителей, имеющих какое-либо отношение к чиновничьей службе. Недолго думая перепуганные горожане сами находят претендента на роль важного чиновника из Петербурга и всячески пытаются подольститься к нему, ублажить высокопоставленное лицо, дабы оно снисходительно отнеслось к их грешкам. Комичность ситуации добавляет то, что Иван Александрович Хлестаков, произведший такое впечатление на окружающих, до последней минуты не догадывается, почему все ведут себя с ним так обходительно, и лишь в самом конце начинает подозревать, что его приняли за какого-то другого, по всей видимости, важного человека.

В канву общего повествования вплетен и любовный конфликт, также обыгранный в фарсовой манере и построенный на том, что участвующие в нем барышни, преследуя каждая свою выгоду, стараются помешать друг другу достичь ее, а зачинщик в это же время не может выбрать себе одну из двух дам.

Главные герои и их характеристики

Иван Александрович Хлестаков

Это мелкий чиновник из Петербурга, возвращающийся домой к родителям и погрязший в долгах. «Всех труднее роль того, который принят испуганным городом за ревизора» – так пишет Гоголь о Хлестакове в одной из статей в приложении к пьесе. Пустой и ничтожный человек по своей натуре, Хлестаков обводит вокруг пальца целый город плутов и мошенников. Главным помощником ему в этом становится всеобщий страх, охвативший погрязших в служебных «грешках» чиновников. Они сами создают невероятный образ всемогущего ревизора из Петербурга – грозного человека, вершащего чужие судьбы, первого из первых во всей стране, а также столичной штучки, звезды любого круга. Но такую легенду надо уметь поддержать. Хлестаков блестяще справляется с этой задачей, разворачивая каждый брошенный в его сторону пассаж до захватывающей истории, столь нахально нелепой, что трудно поверить в то, что хитрецы города N не смогли раскусить его обман. Секрет «ревизора» в том, что ложь его чиста и наивна до крайности. Герой невероятно искренен в своем вранье, он практически сам верит в то, что рассказывает. Вероятно, это первый раз, когда на него обратили такое всепоглощающее внимание. Его действительно слушают, внимают каждому его слову, что приводит Ивана в полный восторг. Он чувствует, что это момент его триумфа: что бы он сейчас не сказал, все будет воспринято с восхищением. Его фантазия пускается в полет. Он не осознает, что здесь происходит на самом деле. Глупость и бахвальство не дают ему объективно оценить реальное положение дел и осознать, что долго эти взаимные восторги продолжаться не могут. Он готов задержаться в городе, пользуясь мнимыми доброжелательностью и щедростью горожан, не понимая, что обман скоро раскроется, и тогда ярости обведенных вокруг пальца чиновников не будет предела.

Будучи любвеобильным молодым человеком, Хлестаков волочится сразу за двумя привлекательными барышнями, не зная, кого же выбрать, дочь ли городничего или его жену, и бросается то перед одной, то перед другой на колени, чем покоряет сердца обеих.

Под конец, постепенно начиная догадываться, что все собравшиеся принимают его за кого-то другого, Хлестаков, удивляясь такому случаю, но, не теряя бодрости духа, пишет своему другу литератору Тряпичкину о том, что с ним произошло, и предлагает высмеять своих новых знакомцев в подходящей статье. Он радостно расписывает пороки тех, кто благодушно его принял, тех, кого он успел порядочно обобрать (принимая исключительно взаймы), тех, кому славно вскружил голову своими историями.

Хлестаков – это «лживый, олицетворенный обман» и в то же время этот пустой, ничтожный характер «заключает в себе собрание многих тех качеств, которые водятся и не за ничтожными людьми», именно поэтому эта роль всех труднее. Другое описание характера и образа Хлестакова в формате сочинения вы можете найти .

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий

«Плут первого разряда» (Белинский)

Антон Антонович – человек неглупый и умеющий управлять делами. Он мог бы быть хорошим городничим, если бы не заботился прежде всего о своем кармане. Ловко устроившись на своем месте, он внимательно приглядывается ко всякой возможности где-нибудь что-нибудь ухватить и никогда не упускает своего шанса. В городе его считают мошенником и плохим управляющим, но читателю становится ясно, что заработал он такую славу не потому, что зол или безжалостен по натуре (он совсем не такой), а потому, что поставил свои интересы гораздо выше чужих. При этом если найти верный подход к нему, то можно заручиться его поддержкой.

Городничий не заблуждается на счет себя и не скрывает в приватном разговоре, что сам все знает о своих грехах. Он считает себя человеком набожным, ибо ходит каждое воскресенье в церковь. Можно предположить, что ему не чуждо некоторое раскаяние, но слабости свои он все равно ставит превыше него. При этом он трепетно относится к жене и дочери, его нельзя попрекнуть равнодушием.

В прибытии ревизора городничего скорее пугает неожиданность, нежели сама проверка. Он подозревает, что если правильно подготовить город и нужных людей к встрече важного гостя, а также взять в оборот самого чиновника из Петербурга, то можно удачно обставить дельце и даже что-нибудь для себя здесь выиграть. Чувствуя, что Хлестаков поддается влиянию и приходит в благостное расположение духа, Антон Антонович успокаивается, и, конечно, нет предела его радости, гордости и полету его фантазии, когда появляется возможность породниться с таким человеком. Городничий грезит о видном положении в Петербурге, об удачной партии для своей дочери, ситуация находится у него под контролем и оборачивается как нельзя лучше, как вдруг выясняется, что Хлестаков — всего лишь пустышка, а на порог уже заявился настоящий ревизор. Именно для него этот удар становится самым тяжелым: он и теряет больше других, и достанется ему не в пример строже. Сочинение, где описан характер и образ городничего в «Ревизоре», вы можете найти .

Анна Андреевна и Мария Антоновна

Основные женские персонажи комедии. Эти дамы – жена и дочь городничего. Они крайне любопытны, как все скучающие барышни, охотницы до всех городских сплетен, а также большие кокетки, любят, когда ими увлечены окружающие.

Появившийся столь неожиданно Хлестаков становится для них замечательным развлечением. Он привозит новости из высшего света столицы, рассказывает множество удивительных и занятных историй, а главное проявляет интерес к каждой из них. Мать и дочь всячески пытаются добиться расположения восхитительного франта из Петербурга, и, в конце концов, он сватается к Марии Антоновне, чему очень рады ее родители. Все начинают строить радужные планы на будущее. Женщины не догадываются, что свадьба никак не входит в его планы, и в итоге обе, как, впрочем, и все жители города, оказываются у разбитого корыта.

Осип

Слуга Хлестакова не глуп и хитер. Он гораздо быстрее своего хозяина разбирается в ситуации и, понимая, что дело идет не к добру, советует хозяину как можно скорее покинуть город.

Осип хорошо понимает, что нужно его хозяину, всегда заботиться о его благополучии. Сам Хлестаков явно не умеет это делать, а значит, без своего слуги он пропадет. Это Осип тоже понимает, поэтому порой позволяет себе вести себя с хозяином фамильярно, грубит ему, держит себя независимо.

Бобчинский и Добчинский

Они городские помещики. Оба низенькие, кругленькие, «чрезвычайно похожи друг на друга». Эти два друга — болтуны и вруны, два главных городских сплетника. Именно они принимают Хлестакова за ревизора, чем вводят в заблуждение всех остальных чиновников.

Бобчинский и Добчинский производят впечатление забавных и добродушных господ, но на самом деле они глуповаты и, в сущности, просто пустозвоны.

Прочие чиновники

Каждый чиновник города N чем-то по-своему примечателен, но все же они в первую очередь составляют общую картину бюрократического мира и представляют интерес в совокупности. Они, как мы увидим далее, обладают всеми пороками людей, занимающих важные должности. Более того, они не скрывают это, а порой даже гордятся своими поступками. Имея в лице городничего союзника, судья, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ и другие свободно творят любой произвол, который приходит им на ум, не боясь расправы.

Сообщение о приезде ревизора приводит всех в ужас, но такие «акулы» чиновничьего мира быстро оправляются от первого потрясения и легко приходят к самому простому решению их проблемы – подкупу страшного, но, вероятно, такого же как они бесчестного ревизора. Обрадованные удачей своего замысла, чиновники теряют бдительность и собранность и оказываются на голову разбиты в тот момент, когда выясняется, что обласканный ими Хлестаков – никто, а настоящее высокопоставленное лицо из Петербурга уже в городе. Образ города N описывается .

Темы

  1. Политическая тематика: самоуправство, кумовство и казнокрадство во властных структурах . В поле зрения автора попадает провинциальный город N. Отсутствие названия и каких-либо территориальных указаний сразу наводит на мысль, что это собирательный образ. Читатель сразу знакомится с рядом проживающих там чиновников, так как именно они составляют интерес в данном произведении. Это все люди, сплошь злоупотребляющие властью и пользующиеся служебными обязанностями лишь в собственных интересах. Быт чиновников города N сложился уже давно, все идет своим чередом, ничто не нарушает ими созданный порядок, основу которому заложил сам городничий, до тех пор, пока не появляется реальная угроза суда и расправы за их самоуправство, которая должна вот-вот обрушиться на них в лице ревизора. мы рассказали об этой теме более подробно.
  2. Социальная тематика . Попутно в комедии затронута тема общечеловеческой глупости , по-разному проявляющей себя в разных представителях рода людского. Так, читатель видит, как данный порок заводит некоторых героев пьесы в разные курьезные ситуации: Хлестаков, окрыленный возможностью раз в жизни стать тем, кем он хотел бы быть, не замечает, что его легенда вилами на воде писана и он вот-вот будет разоблачен; городничий, сперва напуганный до глубины души, а затем поставленный перед соблазном выйти в люди в самом Петербурге, теряется в мире фантазий о новой жизни и оказывается неготовым к развязке этой необыкновенной истории.

Проблемы

Комедия направлена на высмеивание конкретных пороков людей, имеющих высокое положение на службе. Жители города не гнушаются ни взяточничеством, ни казнокрадством, они обманывают простых обывателей, обирают их. Корыстолюбие и самоуправство – извечные проблемы чиновников, поэтому «Ревизор» во все времена остается актуальной и злободневной пьесой.

Гоголь затрагивает не только проблемы отдельного сословия. Он находит пороки в каждом жителе города. Например, в знатных женщинах мы явственно видим алчность, лицемерие, лживость, пошлость и склонность к предательству. В простых горожанах автор находит рабскую зависимость от господ, плебейскую ограниченность, готовность пресмыкаться и лебезить ради сиюминутной выгоды. Читатель может разглядеть все стороны медали: там, где царит тирания, есть и не менее стыдное рабство. Люди смиряются с таким отношением к себе, их устраивает такая жизнь. В этом несправедливая власть черпает силу.

Смысл

Смысл комедии заложен Гоголем в выбранной им в качестве эпиграфа народной пословице: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». В своем произведении писатель говорит о насущных проблемах своей страны современного ему периода, хотя все новые и новые читатели (каждый в свою эпоху) находят их злободневными и актуальными. Не все встречают комедию с пониманием, не каждый готов признать существование проблемы, но склонен обвинять в неидеальности мира окружающих людей, обстоятельства, жизнь как таковую – только не себя. Автор видит эту закономерность в своих соотечественниках и, желая бороться с ней доступными ему методами, пишет «Ревизора» в надежде, что прочитавшие его попытаются что-то изменить в себе (и, может быть, в окружающем мире), чтобы не пускать беды и бесчинства на самотек, но всеми возможными средствами остановить торжествующий путь бесчестья в профессиональной среде.

В пьесе нет положительных героев, что можно истолковать, как буквальное выражение главной авторской мысли: все за всех виноваты. Нет людей, которые бы не приняли унизительного участия в бесчинствах и беспорядках. Все вносят свою лепту в несправедливость. Виноваты не только чиновники, но и купцы, дающие взятки и обирающие народ, и простые люди, вечно пьянствующие и живущие в скотских условиях по своей же инициативе. Порочны не только алчные, невежественные и лицемерные мужчины, но лживые, вульгарные и глупые дамы. Прежде чем критиковать кого-то, нужно начать с себя, сократив порочный круг хотя бы на одно звено. В этом и заключается основная идея «Ревизора».

Критика

Написание «Ревизора» повлекло за собой широкий общественный резонанс. Публика восприняла комедию неоднозначно: отзывы последовали как восторженные, так и возмущенные. Критика заняла противоположные позиции в оценке произведения.

Многие современники Гоголя стремились проанализировать комедию и сделать какой-либо вывод относительно ее ценности для русской и мировой литературы. Некоторые сочли ее грубой и вредной для чтения. Так, Ф.В. Булгарин, представитель официозной прессы и личный враг Пушкина, писал, что «Ревизор» – это поклеп на российскую действительность, что если и существуют подобные нравы, то не в нашей стране, что Гоголь изобразил малороссийский или белорусский город да такой гадкий, что не ясно, как он может держаться на земном шаре.

О.И. Сенковский отметил талант писателя, считал, что Гоголь наконец-то нашел свой жанр и должен совершенствоваться именно в нем, но сама комедия была встречена критиком не так благодушно. Сенковский считал ошибкой автора смешать в своем произведении нечто хорошее, приятное с тем количеством грязи и низости, с которым читатель в итоге сталкивается. Также критик отметил, что завязка, на которой держится весь конфликт, неубедительна: не могли такие матерые прохвосты, как чиновники города N, быть столь легковерными и дать ввести себя в это судьбоносное заблуждение.

Существовало иное мнение относительно комедии Гоголя. К.С. Аксаков заявлял, что те, кто ругает «Ревизора», не поняли его поэтику и должны внимательнее вчитаться в текст. Как истинный художник, Гоголь скрыл свои настоящие чувства за насмешкой и сатирой, в действительности же его душа болела за Россию, в который на самом деле есть место всем персонажам комедии.

Интересно то, что в своей статье «Ревизор» комедия, соч. Н. Гоголя» П.А. Вяземский в свою очередь отмечал полный успех сценической постановки. Вспоминая обвинения в неправдоподобности в адрес комедии, он писал о психологических причинах явлений, описанных автором, как о более существенных, но также был готов признать произошедшее возможным и со всех остальных точек зрения. Важным замечанием в статье является эпизод о нападках в сторону персонажей: «Говорят, что в комедии Гоголя не видно ни одного умного человека; неправда: умен автор».

Сам В.Г. Белинский высоко оценил «Ревизора». Как ни странно, он много писал о комедии Гоголя в статье «Горе от ума». Критик внимательно рассмотрел как сюжет и некоторых персонажей комедии, так и ее суть. Говоря о гениальности автора и расхваливая его произведение, он признавал, что все в «Ревизоре» превосходно.

Нельзя не упомянуть критические статьи по поводу комедии самого автора. Гоголь написал пять пояснительных статей к своему произведению, так как счел, что оно было неверно понято актерами, зрителями, читателями. Он очень хотел, чтобы публика увидела в «Ревизоре» именно то, что он показал, чтобы восприняла его в определенном ключе. В своих статьях писатель давал наставления актерам о том, как нужно исполнять роли, раскрывал суть некоторых эпизодов и сцен, а также общую – всего произведения. Особое внимание он уделил немой сцене, ибо считал ее неимоверно важной, самой главной. Отдельно хочется упомянуть «Театральный разъезд после представления новой комедии». Эта статья необычна своей формой: она написана в виде пьесы. Между собой беседуют зрители, только что посмотревшие представление, а также автор комедии. Здесь содержатся некоторые уточнения относительно смысла произведения, но главное – ответы Гоголя на критику в адрес его произведения.

В конечном итоге пьеса стала важной и неотъемлемой составляющей русской литературы и культуры.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Автором пьесы «Ревизор» является Николай Васильевич Гоголь. Дата создания - 1835 год. Знаменитое произведение написано в сатирическом ключе, одной из его художественных особенностей выступает отсутствие среди действующих лиц положительных героев, все они в той или иной степени проявляют худшие черты человеческого характера, а все взаимоотношения решаются с помощью взяток.

Коротко о произведении

Существует распространённое мнение, что вкратце сюжет «Ревизора» был подсказан автору А. С. Пушкиным. Даже если это и не совсем так, именно с великим поэтом советовался Гоголь в процессе написания произведения. Когда оно было опубликовано, немногие увидели за весёлой комедией глубокий смысл и аллюзию на жизнь всей России.

Аннотация гласит, что в некий небольшой городок приезжает повеса, которого по стечению обстоятельств принимают за ревизора. Молодой человек пытается извлечь как можно большую выгоду из положения. И ему это в полной мере удаётся.

Благодаря талантливому слогу, увлекательному сюжету и поучительному смыслу, произведение проходят в 8 классе школы.

Пьеса не очень объёмна, но чтобы прочитать её полностью, придётся потратить то количество времени, которое не всегда есть у современных учеников. В таком случае можно ознакомиться с онлайн-пересказом произведения «Ревизор» кратко по действиям . Представленное ниже подробное изложение событий не только поможет в заполнении читательского дневника или написании сочинения, но и, возможно, мотивирует прочитать полную версию пьесы.

«Ревизор» по явлениям и по действиям разбит на несколько глав или частей. Поскольку каждый отрывок важен для полного понимания сюжета , далее будут описаны события, происходящие в каждой единице композиции.

Действие первое

История начинается в доме городничего:

Действие второе

Действие третье

И вновь сюжет разворачивается в доме городничего:

Действие четвёртое

События в доме городничего продолжают развиваться:

Действие пятое

События происходят в комнате в доме городничего:

Анализ финала пьесы

Немая сцена - вот как заканчивается пьеса «Ревизор». Весь ужас, который пережили недобросовестные чиновники за время пребывания Хлестакова, усиливается после обнаружения обмана. Но это мелочи по сравнению с тем, что теперь всё это придётся пережить вновь.

Городничий, который только что был так счастлив предполагаемой свадьбе дочери, запрокинул голову от вновь обрушившейся неприятности. Земляника, склонив голову, задумался о дальнейших действиях. Судья потерял дар речи, а Бобчинский и Добчинский бросились было друг к другу и замерли по дороге.

Именно этот приём оставил после себя ощущение сильного финала. Как будут развиваться дальнейшие дела в городе, неизвестно. Но в этой сцене достигает предела весь комизм ситуации.

Влияние произведения

По пьесе стали ставить спектакли, и власть, которую в то время представлял император Николай I, предложила изменить концовку истории. В новой версии все глупые и жадные чиновники должны были понести наказание , и история ограничивалась происшествием в безвестном уездном городке, не распространяя своей злободневности на всю Россию. Однако при этом терялась сатиричность сюжета, и идея почти не прижилась, хотя несколько спектаклей всё же было поставлено.

Постановки по оригинальной пьесе имели успех не только на родине Н. В. Гоголя, но и во всём мире. До сих пор на спектакли, поставленные по этой повести, собирается множество народа.

Удивительно, но и спустя два века, история остаётся актуальной. Её сюжет интересно и анализировать, и просто читать. Конечно, изображённые в нём характеры гротескны, но они прекрасно отражают печальную действительность. Бессмертное произведение будет актуально в любое время, пока ещё остаются прохвосты, умеющие пользоваться сложившимся положением, и власть, решающая проблемы взятками. Эту идею можно понять при чтении произведения в сокращении, но всю атмосферу событий в городе передаст полный текст пьесы.