Сложноподчиненные предложения в английском языке: как строятся, примеры, союзы. Сложные предложения (Compound sentences) в английском языке

Сложноподчиненные предложения в английском языке представляют собой предложения, которые состоят из двух или больше частей, отдельных предложений, которые являются зависимыми друг от друга. При этом есть одно основное предложение, которое содержит основную мысль, оно называется главным, или Principal Clause, и от него будут зависеть придаточные предложения (Subordinate Clauses): все сложные предложения в английском языке состоят как минимум из двух частей. Рассмотрим основные правила создания сложноподчиненных предложений, а также выучим союзы первостепенной важности, которые используются в Complex Sentences.

Сложноподчиненные предложения (Complex Sentences) состоят из неравноправных частей, то есть, как мы уже обозначали, одна часть зависит от другой. Из этого следует, что одно предложение поясняет другое. Чтобы отличить сложноподчиненные предложения от сложносочиненных, можно руководствоваться наличием в предложении своеобразных идентификаторов, которыми выступают союзы (сложносочиненные предложения имеют свои характерные союзы). Основные подчинительные союзы, которые используются в Complex Sentences:

  • that,
  • after,
  • because,
  • where,
  • when,
  • whose

Но! Сложноподчиненные предложения могут быть и без союзов! Но об этом попозже.

Посмотрим на примерах, как будут выглядеть сложноподчиненные предложения с союзами:

That I feel that they will come earlier to search what they have lost in these places Я чувствую, что они вернутся позже, чтобы искать то, что они потеряли в этих местах
After After they came back from Italy, they feel happy Они чувствуют себя счастливыми по возвращению с Италии (или После того, как они вернулись с Италии, они чувствуют себя счастливыми)
If If I had a thousands of flowers, I would be really very happy! Если бы я имела тысячи цветов, я была бы действительно очень счастлива!
Who They don’t like those who think they are always right Они не любят тех, кто думает, что они всегда правы
Because because she met her boyfriend Она не вернулась к нам прошлой ночью, потому что встретила своего парня
Where That is the place where we used to play 5 years ago Это то место, где мы обычно играли 5 лет назад
When The day when I saw my new friend was a real high day for me День, когда я увидела своего нового друга, был для меня настоящим праздником
Whose My teacher, whose suggestions I always listen to, recommends to visit that courses. Мой учитель, рассуждениям которого я доверяю, рекомендует мне посещать те курсы.

Но! Это не весь список возможных соединительных слов, используемых в сложноподчиненных предложениях. Запомните следующие союзы:

  • therefore,
  • since,
  • while,
  • before,
  • after,
  • unless,
  • though,
  • although

Обратите внимание! В английских предложениях нет необходимости ставить запятую перед придаточным предложением. Например, предложение She didn’t return to us last night because she met her boyfriend может быть как без запятой, так и с ней => She didn’t return to us last night, because she met her boyfriend. Запятая ставится тогда, когда придаточных предложений несколько. В этом случае функция запятой – делать предложение легче для чтения и восприятия.

Но! Начинающим изучать английский язык рекомендуется писать сложноподчиненные предложения с запятыми, чтобы легче различать главные и подлежащие части большого Complex Sentence. Когда вы хорошо изучите тему и будете определять главные и подлежащие части одним взглядом, запятую можно опускать.

На заметку! При переводе на русский язык в сложноподчиненном предложении во второй части (в придаточном предложении) подлежащее может опускаться:

She didn’t return to us last night because she met her boyfriend:

  1. Она не вернулась к нам прошлой ночью, потому что встретила своего парня.
  2. Она не вернулась к нам прошлой ночью, потому что она встретила своего парня.

Первый вариант более распространенный. Второй может использоваться разве что в разговорной речи. При этом грамматика гласит, что предложение в английском языке должно иметь подлежащее, однако в русском языке его можно не использовать – смысл остается неизменным.

Отсутствие союзов в сложноподчиненных предложениях

В сложноподчиненных предложениях союзы могут отсутствовать:

  • I visited the exhibition you wanted me to go to => Я посетила ту выставку, на которую ты хотел, чтобы я пошла.

Если использовать союз, то тут хорошо подходит союз that => I visited the exhibition that you wanted me to go to.

  • I never thought I should meet you once more => Никогда бы не подумал, что нам предстоит встретиться еще раз.
  • I listen to the music my friend suggested me to listen to => Я слушаю музыку, которую мне посоветовал послушать мой друг.

Какими бывают придаточные предложения в составе сложноподчиненных?

Subordinate Clauses могут заменять собой любой член предложения, будь это подлежащее, дополнение, именная часть сказуемого, обстоятельство или определение. Наведем примеры для лучшего понимания:

  • This juice is not what we used to taste in America . (Этот сок далек от того, который мы пили с удовольствием в Америке.) => придаточное сказуемое.
  • Who will become the new administrator is still unknown. (Все еще неизвестно, кто станет новым администратором.) => придаточное подлежащее
  • Today their doctor told them how one renews his health . (Сегодня их доктор рассказал им, как восстанавливать здоровье.) => дополнительное придаточное
  • Diamonds are natural fossil which attracts millions of people . (Бриллианты – натуральное ископаемое, которое привлекает миллионы людей.) => определительное придаточное
  • After he returned from the village , he looks unhappy. (После возвращения из деревни он выглядит несчастным.) => обстоятельственное придаточное

Подводим итоги

Изучая английский язык, тема сложноподчиненных предложений должна быть изучена. Каждый день мы разговариваем, используя в своей речи такие предложения. Чтобы научиться правильно излагать свои мысли в сложноподчиненных предложениях на английском, нужно выучить связующие слова, иными словами – союзы, которые помогут отделить сложносочиненные предложения от сложноподчинённого. Регулярно делая упражнения и изучая правила, которые диктует грамматика английского языка, вы вскоре заметите первые ласточки успеха и получите стимул заниматься дальше. Успехов и покорения новых вершин!

Сложное предложение - предложение, которое состоит из двух или более простых предложений, объединённых по смыслу. Простые предложения в составе сложного соединяются при помощи союзов или без них, но в любом случае они выделяются в речи интонационными паузами. Сложное предложение содержит две или более грамматические основы.

Итак, в английском языке сложные предложения делятся на 2 типа: сложносочиненные и сложноподчиненные.

Сложносочиненные предложения включают в себя несколько простых предложений, которые не зависят друг от друга и объединяются при помощи сочинительных союзов или бессоюзно.

It was raining and a thunderstorm began.

Шел дождь, и началась гроза. (при помощи союза - and)

He went to the cinema, but she stayed at home.

Он пошел в кино, а она осталась дома. (при помощи союза - but)

You can get to work by taxi or I will give you a lift.

Ты можешь поехать на работу на такси или я тебя подвезу. (при помощи союза - or).

It was raining, a thunderstorm began.

Шел дождь, началась гроза (бессоюзно).

Сложноподчиненные предложения - предложения, которые состоят из двух и более простых предложений зависят друг от друга. Одно из предложений является главным и несет основное смысловое значение, а другое является придаточным и служит для пояснения главного. Придаточные предложения присоединяются к главному с помощью подчинительных союзов, союзных слов или бессоюзно.

Сложноподчиненное предложение состоит из главного и придаточного предложений. Придаточное предложение поясняет главное и соединяется с ним при помощи подчинительных союзов и союзных слов:

Если в главном и придаточном предложении одно и то же подлежащее, то в русском языке в придаточном предложении оно может опускаться. В английском языке наличие подлежащего в придаточном предложении обязательно.

Сравните:
He writes that he is coming to Moscow. Он пишет, что приедет в Москву.

В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение не отделяется запятой от главного, если главное стоит перед придаточным, и может отделяться запятой, если придаточное предшествует главному:

I know that they are at home. Я знаю, что они сейчас дома.
When I was in Kiev, I met Petrov. Когда я был в Киеве, я встретил там Петрова.

2. Виды придаточных предложений.

Придаточные предложения делятся на именные (выполняющие функцию имени существительного - подлежащего, дополнения, именной части сказуемого) и обстоятельственные.

А) Примером именного придаточного предложения может служить дополнительное придаточное. Дополнительные придаточные предложения выполняют в сложном предложении функцию прямого дополнения и отвечают на вопрос "что?". Они соединяются с главным предложением чаще всего при помощи союза that [ðæt, ðət ] - что и союзных слов. В отличие от русского союза что, союз that часто опускается:

We know (that) they"re doing well. Мы знаем, что они хорошо учатся.
I know they are here. Я знаю, что они здесь.

Такое присоединение дополнительного придаточного предложения к главному называется бессоюзным.

Б) Примером обстоятельственных придаточных предложений могут служить придаточные предложения времени. Обстоятельственные придаточные предложения времени указывают время совершения действия, отвечают на вопрос "when?" - когда и вводятся подчинительным союзом when когда и рядом других союзов:

When I was a student, I lived in Kiev. Когда я был студентом, я жил в Киеве.

В) В английском языке обстоятельственные придаточные предложения времени могут также вводиться союзами:

till (untill) пока, до тех пор, пока;
as soon as как только;
before прежде чем, до того как;
after после того как;
while в то время как.
Please stay here until I return. Оставайтесь здесь, пожалуйста, пока я не вернусь.
Please wait for him , here till he comes back. Пожалуйста, подождите его здесь, пока он не вернется.

Обратите внимание на то, что в русском языке после союзов до тех пор, пока, пока в придаточном предложении времени употребляется усилительная частица не, которая на английский язык не переводится.

As soon as he saw us, he came towards us . Как только он увидел нас, он направился к нам.
Please give me this book to read after you have finished it. Дайте мне, пожалуйста, почитать эту книгу, после того как вы ее прочитаете.
You should see the doctor before you go back to work. Вам нужно сходить к врачу, прежде чем возвращаться на работу.
While I"m writing this, you can read a newspaper. Пока (= в то время, как) я пишу это, вы можете почитать газету.

Г) Другим примером обстоятельственных придаточных предложений может служить условное придаточное предложение, которое выражает условие, необходимое для совершения действия главного предложения. Условные предложения чаще всего вводятся союзом if - если:

Can I have this book to read if it"s interesting? Разрешите мне взять эту книгу прочитать, если она интересная?

Д) Обстоятельственные придаточные предложения причины указывают на причину совершения действия и отвечают на вопрос "why?" почему? Они вводятся подчинительными союзами because потому что и as [æz, əz] так как, поскольку.

I couldn"t go to the Institute yesterday because I was ill. Я не мог пойти в институт вчера, потому что был болен.
As my lessons begin at half past eight, I have to get up at seven in the morning. Поскольку (так как) мои уроки начинаются в половине девятого, я должен вставать в семь часов утра.
My friend works hard at his English, as he wants to speak the language well. Мой друг упорно работает над английским языком, так как хочет хорошо говорить по-английски.

Примечание . Придаточные обстоятельственные предложения причины могут стоять как перед главным предложением, так и после него, причем союз because употребляется, как правило, когда придаточное предложение стоит после главного.

3. Интонация.

Если придаточное предложение предшествует главному, то оно чаще всего произносится с восходящим тоном, например:
If you are ill, you should certainly stay in ↓ bed. Если вы больны, вы, безусловно, должны лежать в постели (отлежаться).

И рассмотрим сложноподчинённое предложение в английском языке . Напомним, что сложноподчиненным предложением в английском языке называется сложное предложение, в котором есть главная часть и одна или несколько зависимых частей, каждая из которых имеет собственное подлежащее и сказуемое. Например, в предложении:

When I arrived in Kiev it was raining - когда я приехал в Киев , шел дождь

(данное сложноподчинённое предложение состоит из главной части: it was raining и зависимой части: when I arrived in Kiev - когда я приехал в Киев)

Главное предложение (Main Сlause)

Главная часть сложноподчинённого предложения в английском языке указывает на основное событие, описываемое в данном предложении. Главное предложение, в отличие от придаточного, нельзя опустить, не повлияв на общий смысла сложноподчинённого предложения.

Придаточное предложение в английском (Subordinate Сlause)

Предложение, зависящее от главного, называется придаточным. Придаточные предложения могут выполнять функции различных членов предложения (подлежащего, дополнения, обстоятельства...), оно также поясняет главное предложение. Придаточное предложение, в отличие от главного, обычно можно опустить, сохранив основной смысл сложноподчинённого предложения в английском языке.

Примечание:

Исключение составляют именное придаточное (Nominal Сlause) - это придаточное предложение, выполняющее в предложении функцию имени существительного. Именные придаточные, образованные с помощью союзов :

Союз that может быть опущен, если находится не в абсолютном начале сложноподчинённого предложения . Если that вводит предложение со значением побуждения или пожелания, то в придаточном предложении может употребляться форма сослагательного наклонения. Придаточное, введенное союзом that, после некоторых глаголов может заменяться местоимением so:

They demanded that Sir Philipp resign his position - они потребовали, чтобы сэр Филипп отказался от должности

Doing my best I wondered if there was anything else I could do – делая все, что от меня зависит, я подумал, могу ли я чем-то еще помочь

Вопросительные слова (Wh - words):

I have already decided which English language courses to chose – я наконец-то решил, какие курсы английского языка выбрать

Инфинитивный оборот в роли именного придаточного. В этом случае инфинитивный оборот может быть введен вопросительным словом:

The problem is where to live - проблема в том, где жить

It takes time to speak English fluently – чтобы свободно разговаривать на английском языке, нужно время

Герундиальный оборот (ing- clause) также, как правило, выполняет в предложении ту же функцию, что и имя существительное :

II. Нефинитные обороты с неличными (или нефинитными) формами глагола в английском языке выполняют те же функции, что и придаточные предложения. Неличные (нефинитные) формы глагола не выражают лица, числа, наклонения, залога:

To get into this company you have to be highly qualified – чтобы попасть в эту компанию , ты должен иметь высокую квалификацию

Типы придаточных предложений по функции основного глагола:

I. Именные придаточные предложения

Эти предложения выполняют функции, аналогичные функциям имени существительного:

What I believe is none of your business – не твое дело, во что я верю

II. Определительные придаточные предложения - придаточные предложения, выполняющие функцию определения:

This is the English language courses we went to before - вот курсы английского языка , на которых мы раньше учились

III. Обстоятельственные придаточные предложения выполняют функцию обстоятельства.

Доброго дня, любители и мучители английского!

Давайте сегодня разберем сложные предложения в английском языке.

Сложное предложение представляет собой предложение, состоящее из нескольких, т.е. в каждой части которого есть свое подлежащее и сказуемое (вот, как например, как это предложение перед скобками). Кстати, это все очень напоминает правило в русском языке, которое я когда-то так любила...)) Поэтому нам придется по-новому разобраться лишь в особенностях таких предложений в английском. Остальное — просто вспомним из школьных уроков родного языка.

Поехали...

Сложные предложения можно разделить на два основных типа: сложносочиненные и сложноподчиненные.

  1. В сложносочиненном предложении, хоть его части и объединены каким-то общим смыслом, но они вполне могут существовать как отдельные независимые предложения, чего нельзя сказать о сложноподчиненном предложении.
  2. В сложноподчиненном предложении одна часть подчиняется другой, т.е. зависит от нее, соответственно не может употребляться в виде самостоятельной конструкции.

В сложносочиненных предложениях часто можно встретить союзы and / but / or :

I don’t want to eat, but I want to drink.

Части сложноподчиненного предложения соединяются различными союзами и союзными словами, а сами предложения делятся на несколько подвидов, которые мы и рассмотрим более подробно.

Определительные придаточные

Определительные предложения расшифровывают для нас информацию о человеке или вещи, о которых мы рассказываем, и вводятся словами who / that / which / whose , все они переводятся как «который, -ая, -ые ».

  • Когда мы говорим о человеке , то используем who :

The girl who likes to skip is our neighbours’ daughter.

  • В отношении вещей подойдет which :

The bag which has fallen down on the floor costs $500

  • А вот слова that, whose являются универсальным , подходят как для одушевленных , так и для неодушевленных предметов:

The man whose house we stayed in is my uncle.

The town whose towers you can see is York.

  • Причем that может опускаться , если он не играет роль подлежащего:

This is a purse (that ) I am looking for.

Could you tell me the name of the boy that is sitting opposite us? (нельзя убрать из предложения, т.к. является подлежащим в придаточном предложении)

Примечание: Вы можете подробнее изучить этот вид придаточных предложений .

Обстоятельственные придаточные

Их несколько типов. Смотрите таблицу ниже:

Времени When (когда)

After (после того, как)

Before (перед тем, как)

While (пока)

As long as (до тех пор, пока, по мере того, как, в том случае)

As soon as (как только)

Till / Until (до тех пор, пока …)
They’ll go home when the film is over.

I got the news after he left.

Before you say anything, I have one more surprise for you.

While they were washing, she was doing her homework.

You can borrow my car as long as you promise not to drive too fast.

As soon as I had finished, I joined them.

We have to wait until he arrives.

Условия If (если)

On condition that (при условии, что)

Unless (если не)
Will you wait for me if I am late?

He is free on condition that he never speaks of what he has seen.

You can’t go on vacation unless you save some money.

Причины Because (потому что)

As (так как)

Since (так как)

Although (несмотря на то, что)
I am asking because I want to know your opinion.

He was not eating as he was not hungry.

Since we are capable of changing the world, let us not leave it unchanged.

Although they have very different roles, they have common features.

Образа действия As if (как будто)As though (как будто) You act as if nothing happened.He gives orders as though he was the boss.
Цели So that (чтобы) I send you this so that you can give me advice.
Места Where (где)Wherever (куда бы ни, где бы) I have put it where I can find it again.They go shopping wherever they are.

Дополнительные придаточные

That / when / if

Здесь обратите внимание на предложения с when: не путайте их с придаточными времени.

Сравните:

I don’t know when he will arrive . (я не знаю что? = придаточное дополнительное)

I will call him when he arrives . (придаточное времени, в таком предложении будущее время использовать нельзя, оно заменяется на настоящее)

Общие правила пунктуации

  • Перед союзами and, but, or ставим запятую
  • Запятая не ставится перед that .
  • Если предложение начинается с придаточного , то после него ставится запятая.
  • Если придаточное предложение находится в середине высказывания , то оно с обеих сторон выделяется запятыми .
  • Если придаточное предложение стоит в конце, то запятая не требуется .

Я думаю, теории достаточно. Пора бы перейти и к практике!

Если у вас остались вопросы, задавайте их в комментариях — будем разбираться!

И не забывайте подписаться на новые материалы и новости моего блога — будет интересно и полезно!